Испания для жизни
Помощь в практическом освоении Испании

Договор-оферта предоставления услуг

Договор-оферта оказания консультационных, документальных, переводческих, административных и сопутствующих услуг

Редакция от: 20 мая 2026 года

La versión en español se encuentra más abajo en esta página.

Настоящий договор-оферта является публичным предложением о заключении договора оказания консультационных, документальных, переводческих, административных, технических, представительских и иных сопутствующих услуг, предоставляемых через сайт mcqrus.com независимыми профессионалами, самостоятельно осуществляющими предпринимательскую или профессиональную деятельность в Испании, далее совместно именуемыми «Исполнители», а по отдельности — «Исполнитель».

Сайт mcqrus.com используется как общий информационный и коммуникационный ресурс для описания услуг, получения заявок, согласования условий, обмена документами, информирования Клиентов и заключения договоров на оказание услуг.

Услуги, представленные на сайте mcqrus.com, могут оказываться одним или несколькими Исполнителями. Конкретным Исполнителем по каждой отдельной услуге является лицо, указанное в счёте, подтверждении заказа, переписке, форме заявки, платёжном документе или ином письменном согласовании сторон.

Если из счёта, подтверждения заказа, переписки, платёжного документа или иных обстоятельств оказания услуги прямо не следует иное, Исполнителем по конкретной услуге считается лицо, которое приняло заказ к исполнению, ведёт основную коммуникацию с Клиентом по соответствующей услуге и/или выставляет счёт за такую услугу.

Настоящий договор-оферта регулирует порядок оказания услуг физическим лицам, юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, независимым профессионалам и иным лицам, принимающим условия настоящего договора-оферты, далее именуемым «Клиент».

Акцепт настоящего договора-оферты означает полное и безоговорочное принятие Клиентом всех его условий. Акцептом признаётся совершение Клиентом любого из следующих действий: оформление заявки на сайте, направление запроса через электронную почту, мессенджеры, социальные сети или иные каналы связи, подтверждение заказа, оплата услуги полностью или частично, передача документов для оказания услуги, получение консультации, а также иное действие, явно свидетельствующее о намерении Клиента воспользоваться услугами Исполнителя.

С момента акцепта настоящего договора-оферты договор между Клиентом и соответствующим Исполнителем считается заключённым на условиях, изложенных в настоящем документе, без необходимости подписания отдельного письменного договора, если иное прямо не согласовано сторонами.

Если отдельные условия конкретной услуги согласованы сторонами в описании услуги на сайте, переписке, счёте, подтверждении заказа, форме заявки, платёжном документе или ином письменном виде, такие условия являются частью настоящего договора и применяются совместно с ним.

Клиент подтверждает наличие необходимой право- и дееспособности для заключения и исполнения настоящего договора. Если Клиент действует от имени другого лица, юридического лица, члена семьи, родственника, работника, доверителя или иного третьего лица, Клиент подтверждает наличие достаточных полномочий на передачу данных, документов и поручений Исполнителю, а также на заключение договора и оплату услуг от имени или в интересах такого лица.

Определения  и  термины

В целях настоящего договора-оферты нижеприведённые термины используются в следующем значении:

Договор-оферта — настоящий публичный договор оказания услуг, размещённый на сайте mcqrus.com, который определяет общие условия взаимодействия между Клиентом и соответствующим Исполнителем.

Сайт — интернет-сайт, расположенный по адресу mcqrus.com, включая его страницы, формы заявок, описания услуг, условия оплаты, информационные материалы, ссылки на документы и иные разделы.

Владелец сайта — лицо, которому принадлежит сайт mcqrus.com и которое обеспечивает его функционирование как информационного и коммуникационного ресурса. Идентификационные данные владельца сайта указываются в юридической информации сайта. Владение сайтом само по себе не означает, что владелец сайта является Исполнителем по каждой конкретной услуге, если такая услуга оказывается другим Исполнителем.

Исполнители — независимые профессионалы, самостоятельно осуществляющие предпринимательскую или профессиональную деятельность в Испании и использующие сайт mcqrus.com для информирования Клиентов, получения заявок, согласования условий и оказания услуг. Идентификационные данные Исполнителей указываются в юридической информации сайта, счёте, подтверждении заказа, переписке, платёжном документе или ином письменном согласовании.

Исполнитель — один из Исполнителей, который оказывает Клиенту конкретную услугу. Исполнителем по конкретной услуге является лицо, указанное в счёте, подтверждении заказа, переписке, форме заявки, платёжном документе или ином письменном согласовании сторон. Если из документов, переписки или обстоятельств оказания услуги прямо не следует иное, Исполнителем считается лицо, которое приняло заказ к исполнению, ведёт основную коммуникацию с Клиентом по соответствующей услуге и/или выставляет счёт за такую услугу.

Клиент — физическое лицо, юридическое лицо, индивидуальный предприниматель, независимый профессионал или иной субъект, который обращается за оказанием услуг, оформляет заявку, передаёт документы, подтверждает заказ, оплачивает услугу полностью или частично либо иным образом акцептует настоящий договор-оферту.

Стороны — Клиент и соответствующий Исполнитель, оказывающий конкретную услугу. Если конкретная услуга оказывается несколькими Исполнителями совместно, Сторонами являются Клиент и такие Исполнители в пределах их участия в оказании услуги.

Услуги — консультационные, информационные, аналитические, документальные, переводческие, технические, административные, представительские, налоговые, миграционные и иные сопутствующие услуги, оказываемые Исполнителем Клиенту в соответствии с настоящим договором-офертой, описанием услуги на сайте, перепиской сторон, счётом, подтверждением заказа, формой заявки, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Конкретная услуга — отдельная услуга или комплекс услуг, согласованные между Клиентом и соответствующим Исполнителем в отношении определённого запроса, дела, документа, процедуры, консультации, перевода, подачи, налоговой модели, административного действия или иного поручения Клиента.

Заявка — обращение Клиента через сайт, электронную почту, мессенджер, социальные сети, форму обратной связи или иной канал коммуникации с целью получения информации, консультации, расчёта стоимости, оформления заказа или оказания услуги.

Акцепт договора-оферты — полное и безоговорочное принятие Клиентом условий настоящего договора-оферты путём оформления заявки, подтверждения заказа, оплаты услуги полностью или частично, передачи документов Исполнителю, получения консультации, начала использования услуги или совершения иных действий, свидетельствующих о согласии Клиента с условиями настоящего договора.

Заказ — согласованная Клиентом и соответствующим Исполнителем конкретная услуга или комплекс услуг, которые Исполнитель обязуется оказать Клиенту, а Клиент обязуется оплатить и предоставить необходимые данные, документы и информацию для их оказания.

Документы Клиента — любые документы, сведения, справки, сертификаты, выписки, договоры, письма, заявления, переводы, сканы, фотографии, электронные файлы, формы, налоговые данные, миграционные данные, персональные данные, финансовая информация и иные материалы, предоставленные Клиентом Исполнителю для анализа, подготовки, перевода, оформления, подачи, представления или использования при оказании услуг.

Официальные органы — государственные, автономные, муниципальные, консульские, миграционные, налоговые, регистрационные, полицейские, социальные, судебные, административные и иные органы, учреждения, реестры, службы и организации Испании или других стран, в которые могут передаваться документы или сведения Клиента в рамках оказания услуг.

Подача документов — представление, загрузка, пересылка, регистрация, передача или иное направление документов, сведений, заявлений, форм, налоговых моделей, писем, пояснений, ответов на требования или иных материалов Клиента в официальные органы лично, почтовым отправлением, через электронные платформы, sede electrónica, registro electrónico, цифровой сертификат, систему Cl@ve или иные допустимые каналы.

Письменное согласование — любое подтверждение условий услуги, совершённое в форме, позволяющей установить содержание договорённости сторон, включая электронную почту, мессенджеры, счёт, подтверждение заказа, форму заявки, сообщение, файл, электронный документ, платёжный документ или иной цифровой канал коммуникации.

Стоимость услуги — цена конкретной услуги или комплекса услуг, указанная на сайте, в счёте, переписке, подтверждении заказа, форме заявки, платёжном документе или ином письменном согласовании сторон. Если для оказания услуги требуется дополнительный объём работы, стоимость может быть изменена или дополнена по согласованию сторон.

Материалы Исполнителя — тексты, консультации, инструкции, шаблоны, переводы, письма, документы, таблицы, бизнес-планы, пояснения, алгоритмы действий, рекомендации и иные результаты интеллектуальной, аналитической, консультационной, документальной, административной или переводческой работы, подготовленные Исполнителем в рамках оказания услуг.

Третьи лица — любые лица, не являющиеся соответствующим Исполнителем или Клиентом, включая официальные органы, переводчиков, присяжных переводчиков, бухгалтеров, налоговых специалистов, юристов, технических специалистов, нотариусов, gestorías, asesores, платформы электронного документооборота, банки, почтовые службы, сервисы оплаты и иных лиц, которые могут быть связаны с оказанием услуги или исполнением поручения Клиента.

Предмет договора-оферты

Предметом настоящего договора-оферты является оказание Клиенту консультационных, информационных, аналитических, документальных, переводческих, технических, административных, представительских, налоговых, миграционных и иных сопутствующих услуг в соответствии с условиями настоящего договора-оферты, описанием услуг на сайте mcqrus.com, перепиской сторон, счётом, подтверждением заказа, формой заявки, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Услуги могут включать, но не ограничиваться, следующими направлениями:

  1. Консультационные услуги — устные и письменные консультации, анализ ситуации Клиента, разъяснение применимых административных, миграционных, налоговых, документальных и иных процедур в Испании.
  2. Документальные услуги — анализ, подготовку, редактирование, адаптацию, систематизацию и оформление документов, писем, заявлений, пояснений, бизнес-планов, форм, анкет, ответов на требования, сопроводительных писем и иных материалов.
  3. Переводческие и языковые услуги — письменный перевод, адаптацию, вычитку и языковую подготовку документов, если такие услуги прямо согласованы сторонами. Присяжные переводы, если они необходимы, выполняются присяжными переводчиками или иными уполномоченными специалистами, если иное прямо не согласовано сторонами.
  4. Административные и технические услуги — подготовку электронного пакета документов, преобразование файлов, заполнение форм, загрузку документов, работу с электронными платформами, регистрами, sede electrónica, цифровым сертификатом, системой Cl@ve и иными техническими средствами, необходимыми для исполнения поручения Клиента.
  5. Услуги по представлению документов — подачу, представление, загрузку, пересылку, регистрацию или иную передачу документов Клиента в официальные органы Испании, включая государственные, автономные, муниципальные, консульские, миграционные, налоговые, регистрационные, полицейские, социальные и иные административные органы.
  6. Налоговые и сопутствующие услуги — консультации по налоговым вопросам, подготовку, заполнение и/или подачу налоговых моделей, деклараций, расчётов, заявлений и иных документов на основании данных и документов, предоставленных Клиентом.
  7. Иные сопутствующие услуги, прямо согласованные сторонами в описании услуги на сайте, переписке, счёте, подтверждении заказа, форме заявки, платёжном документе или ином письменном согласовании.

Конкретный объём, содержание, стоимость и сроки оказания услуги определяются описанием услуги на сайте, перепиской сторон, счётом, подтверждением заказа, формой заявки, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме, услуги Исполнителя имеют консультационный, информационный, документальный, технический, административный, переводческий и/или представительский характер и не являются гарантией получения конкретного административного, миграционного, налогового, консульского, регистрационного, финансового или иного результата.

Услуги оказываются при условии предоставления Клиентом необходимых данных, документов, сведений, объяснений, подтверждений и иных материалов, необходимых для исполнения соответствующего заказа.

Условия оказания услуг

Услуги оказываются на основании заявки Клиента, описания услуги на сайте, переписки сторон, счёта, подтверждения заказа, формы заявки, платёжного документа или иного письменного согласования.

Конкретный объём, содержание, стоимость, сроки и формат оказания услуги определяются индивидуально в зависимости от характера запроса Клиента, объёма предоставленных документов, сложности ситуации, срочности, необходимости взаимодействия с официальными органами, технических особенностей подачи документов и иных обстоятельств конкретного заказа.

Если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме, услуги оказываются после полной или частичной оплаты в размере, согласованном сторонами.

Срок оказания услуги начинает исчисляться только после выполнения всех условий, необходимых для начала работы, включая получение Исполнителем оплаты, необходимых документов, данных, сведений, объяснений, доступов, подтверждений и иных материалов от Клиента.

Если Клиент не предоставляет необходимые документы, сведения, объяснения, подтверждения или доступы, предоставляет их не полностью, с задержкой, в нечитаемом виде, с ошибками, противоречиями или в формате, непригодном для работы, срок оказания услуги продлевается на период такой задержки или до момента устранения соответствующих недостатков.

Если услуга предполагает передачу, подготовку, обработку, загрузку, подачу или иное использование документов в электронном виде, Клиент обязан предоставлять документы в формате PDF по принципу: один документ — один многостраничный PDF-файл.

Каждый файл должен быть читаемым, полным, без обрезанных краёв, закрытых частей текста, бликов, теней, искажений, повреждений, паролей, технических ограничений или иных недостатков, препятствующих его просмотру, обработке, переводу, подготовке, загрузке или подаче.

По согласованию сторон документы могут быть предоставлены в иных форматах, включая фотографии, изображения, сканы, архивы, текстовые файлы, таблицы или иные электронные материалы. В таком случае преобразование, объединение, разделение, переименование, сжатие, техническая обработка или приведение документов в формат, пригодный для работы или подачи, может оплачиваться отдельно, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Если документы предоставлены Клиентом в неподходящем, нечитаемом, неполном, повреждённом, защищённом паролем, технически ограниченном или ином непригодном для работы формате, Исполнитель вправе приостановить оказание услуги до предоставления документов в надлежащем виде либо предложить Клиенту выполнение технической обработки документов за дополнительную плату.

Исполнитель не несёт ответственности за задержку, невозможность подачи, отказ в приёме документов, требование о предоставлении дополнительных документов или исправлении недостатков либо иные последствия, если они вызваны предоставлением Клиентом документов в неподходящем, неполном, нечитаемом или технически непригодном формате.

Услуги могут оказываться дистанционно, в том числе посредством электронной почты, мессенджеров, телефонной связи, видеосвязи, форм сайта, облачных хранилищ, электронных платформ, sede electrónica, registro electrónico, цифрового сертификата, системы Cl@ve и иных согласованных каналов коммуникации или технических средств.

Клиент обязан своевременно проверять сообщения, направленные Исполнителем по согласованным каналам связи. Сообщение считается полученным Клиентом, если оно направлено по адресу электронной почты, номеру телефона, аккаунту мессенджера, форме связи или иному каналу, который Клиент сам использовал для коммуникации с Исполнителем либо указал для связи.

Если для оказания услуги требуется согласование текста, документа, формы, заявления, перевода, письма, налоговой модели, пакета документов или иного материала, Клиент обязан проверить такой материал и сообщить Исполнителю свои замечания или подтверждение согласия в согласованный срок. При отсутствии ответа Клиента в разумный срок Исполнитель вправе приостановить оказание услуги до получения подтверждения.

Если услуга предполагает подачу документов, заявлений, форм, налоговых моделей или иных материалов в официальные органы, такая подача осуществляется только на основании документов, сведений и подтверждений, предоставленных Клиентом, а также при наличии необходимых полномочий, доступов, согласий или технической возможности для соответствующей подачи.

Если оказание услуги зависит от действий официальных органов, третьих лиц, электронных платформ, банков, почтовых служб, переводчиков, нотариусов, присяжных переводчиков или иных лиц, сроки и результат таких действий не зависят от Исполнителя и не включаются в срок оказания услуги Исполнителем, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Исполнитель вправе привлекать третьих лиц и независимых специалистов для оказания отдельных частей услуги, если это необходимо с учётом характера поручения Клиента, языка документов, специальной компетенции, технических особенностей или требований официальных органов.

Услуга считается оказанной полностью или в соответствующей части с момента совершения Исполнителем согласованного действия, включая проведение консультации, направление ответа, подготовку документа, перевод, анализ, инструкцию, письмо, форму, налоговую модель, пакет документов, подачу документов, регистрацию обращения или выполнение иного согласованного действия.

Приём оказанных услуг осуществляется без подписания отдельного акта, если иное прямо не согласовано сторонами. Отсутствие письменных мотивированных замечаний Клиента в течение 5 календарных дней с момента оказания услуги или направления результата услуги считается подтверждением того, что услуга оказана надлежащим образом и принята Клиентом.

Если Клиент после начала оказания услуги изменяет исходные данные, объём поручения, цель обращения, состав документов, сроки, требования к результату или иные существенные условия заказа, Исполнитель вправе пересмотреть стоимость, сроки и возможность дальнейшего оказания услуги.

Исполнитель вправе приостановить оказание услуги, если Клиент не предоставляет необходимые документы, сведения, подтверждения, доступы или оплату, не отвечает на запросы Исполнителя, предоставляет противоречивую или недостоверную информацию, нарушает условия настоящего договора либо предлагает действия, которые могут быть связаны с предоставлением ложных сведений, обходом закона или введением официальных органов в заблуждение.

Права и обязанности Исполнителя

Исполнитель обязуется оказать Клиенту согласованную услугу в соответствии с условиями настоящего договора-оферты, описанием услуги на сайте, перепиской сторон, счётом, подтверждением заказа, формой заявки, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Исполнитель обязуется оказывать услуги добросовестно, с разумной профессиональной осмотрительностью и в пределах информации, документов, сведений и материалов, предоставленных Клиентом.

Исполнитель обязуется использовать предоставленные Клиентом документы, сведения и персональные данные исключительно в целях оказания согласованных услуг, исполнения настоящего договора, подготовки документов, коммуникации с Клиентом, подачи документов в официальные органы, выставления счетов, выполнения налоговых, бухгалтерских, административных и иных законных обязанностей, рассмотрения претензий, защиты прав и законных интересов Исполнителя, а также в иных целях, прямо связанных с оказанием услуги и предусмотренных применимым законодательством.

Исполнитель вправе самостоятельно определять способ, порядок, последовательность и техническую организацию оказания услуги, если конкретный порядок не был прямо согласован сторонами в письменной форме.

Исполнитель вправе запрашивать у Клиента дополнительные документы, сведения, объяснения, подтверждения, доступы и иные материалы, необходимые для надлежащего оказания услуги.

Исполнитель вправе отказать в оказании услуги, приостановить её оказание или прекратить исполнение заказа, если Клиент предоставляет недостоверную, неполную, противоречивую, изменённую, поддельную или вводящую в заблуждение информацию, отказывается предоставить необходимые сведения, не отвечает на запросы Исполнителя, нарушает условия настоящего договора или предлагает действия, связанные с обходом закона, обманом официальных органов либо предоставлением ложных сведений.

Исполнитель вправе отказаться от выполнения действий, которые, по его мнению, могут противоречить законодательству, требованиям официальных органов, профессиональной добросовестности, принципу достоверности предоставляемой информации или могут повлечь риск введения официальных органов, третьих лиц либо иных участников процедуры в заблуждение.

Исполнитель вправе привлекать третьих лиц и независимых специалистов для выполнения отдельных частей услуги, если это необходимо для исполнения поручения Клиента, обусловлено характером услуги или прямо согласовано сторонами.

Исполнитель вправе направлять Клиенту запросы, уведомления, подготовленные документы, результаты оказанных услуг, счета, инструкции, пояснения и иную информацию по каналам связи, которые Клиент сам использовал для коммуникации с Исполнителем или указал в качестве контактных.

Исполнитель вправе считать информацию, документы и подтверждения, полученные от Клиента через согласованные каналы связи, исходящими от Клиента, если у Исполнителя отсутствуют разумные основания сомневаться в их происхождении.

Исполнитель вправе исправлять технические, орфографические, стилистические, форматные и иные несущественные ошибки в подготовленных материалах без изменения сути согласованной услуги.

Исполнитель не обязан выполнять работы, не входящие в согласованный объём услуги, включая дополнительные консультации, новые редакции документов, подготовку дополнительных заявлений, ответы на новые требования, повторную подачу документов, исправление ошибок, возникших из-за неполных или недостоверных данных Клиента, сопровождение новых процедур, коммуникацию с новыми органами или выполнение срочных действий, если такие работы не были отдельно согласованы и оплачены.

Исполнитель обязан уведомить Клиента о невозможности оказания услуги или необходимости изменения условий её оказания, если в процессе работы станет очевидно, что услуга не может быть оказана в согласованном объёме, сроке или формате по причинам, не зависящим от Исполнителя.

Исполнитель вправе хранить документы, переписку, подтверждения, счета, результаты оказанных услуг и иную информацию, связанную с исполнением договора, в течение срока, необходимого для подтверждения факта оказания услуг, исполнения налоговых, бухгалтерских, административных и иных законных обязанностей, рассмотрения возможных претензий, защиты прав и законных интересов Исполнителя, а также в иных случаях, предусмотренных применимым законодательством.

Исполнитель вправе после завершения оказания услуги удалить рабочие копии документов Клиента, черновики, временные файлы, технические версии документов, файлы, полученные через облачные хранилища, мессенджеры или иные каналы связи, а также иные материалы, дальнейшее хранение которых не требуется для исполнения договора, подтверждения факта оказания услуг, выполнения налоговых, бухгалтерских, административных или иных законных обязанностей, рассмотрения претензий, защиты прав и законных интересов Исполнителя либо соблюдения применимого законодательства.

Исполнитель не является архивным хранителем документов Клиента и не несёт обязанности по бессрочному хранению документов, файлов, переписки, результатов услуги или материалов Клиента, если такая обязанность прямо не согласована сторонами в письменной форме.

Исполнитель вправе изменять условия настоящего договора-оферты в одностороннем порядке путём публикации новой редакции на сайте mcqrus.com. Новая редакция договора применяется к заказам, оформленным после её публикации, если иное прямо не указано в новой редакции или не согласовано сторонами в письменной форме. Заказы, принятые до публикации новой редакции, исполняются на условиях, действовавших на момент их акцепта, если стороны не согласовали иное.

Права и обязанности Клиента

Клиент обязуется предоставлять Исполнителю полную, достоверную, актуальную и непротиворечивую информацию, необходимую для оказания услуги.

Клиент обязуется своевременно предоставлять Исполнителю документы, сведения, объяснения, подтверждения, доступы, данные для заполнения форм, налоговые, миграционные, финансовые и иные сведения, необходимые для исполнения соответствующего заказа.

Клиент самостоятельно и в полном объёме отвечает за достоверность, полноту, актуальность, подлинность, законность, происхождение и соответствие действительности всех документов, сведений, заявлений, справок, сертификатов, выписок, переводов, подписей, печатей, апостилей, легализаций, сканов, электронных файлов, налоговых данных, миграционных данных, финансовой информации и иных материалов, переданных Исполнителю для оказания услуги.

Передача Клиентом документов, сведений или иной информации Исполнителю означает подтверждение Клиента о том, что такие документы и сведения являются подлинными, достоверными, полными, актуальными, получены законным путём, могут быть использованы для соответствующей услуги или процедуры и не содержат заведомо ложной, поддельной, изменённой, неполной, противоречивой или вводящей в заблуждение информации.

Клиент обязуется незамедлительно сообщать Исполнителю обо всех обстоятельствах, которые могут иметь значение для оказания услуги, включая изменение личных данных, контактных данных, адреса, налогового статуса, миграционного статуса, семейного положения, состава семьи, места нахождения, сроков пребывания, финансового положения, трудовой или профессиональной деятельности, содержания документов, полученных уведомлений, требований, решений, отказов, санкций, проверок, судебных или административных процедур.

Клиент обязуется не скрывать от Исполнителя обстоятельства, которые могут повлиять на оказание услуги или результат процедуры, включая ранее поданные заявления, полученные отказы, решения о неприемлемости заявления к рассмотрению, решения об отказе по существу, решения об архивировании дела, прекращение процедуры из-за непредоставления документов, неустранения недостатков или бездействия заявителя, требования о предоставлении дополнительных документов или исправлении недостатков, нарушения сроков пребывания, налоговые задолженности, штрафы, судимости, административные процедуры, ограничения, запреты, недействительность документов или иные существенные обстоятельства.

Клиент обязуется проверять документы, тексты, заявления, формы, переводы, налоговые модели, письма, пояснения, пакеты документов и иные материалы, подготовленные Исполнителем, до их использования, подписания, отправки или подачи в официальные органы. Подтверждение Клиентом согласия на использование, отправку или подачу материала означает, что Клиент проверил его содержание и согласен с его использованием.

Если Клиент не сообщил Исполнителю о замечаниях, ошибках, неточностях, изменениях или дополнениях в согласованный срок либо до момента подачи, отправки, подписания или использования соответствующего материала, Исполнитель вправе считать, что Клиент подтвердил правильность, полноту и пригодность такого материала для согласованной цели.

Клиент обязуется самостоятельно хранить оригиналы и копии всех документов, переданных Исполнителю или полученных в рамках оказания услуги. Исполнитель не является архивным хранителем документов Клиента и не обязан обеспечивать бессрочное хранение документов, файлов, переписки, результатов услуги или иных материалов Клиента, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Клиент обязуется использовать материалы Исполнителя только для личных или внутренних целей, связанных с полученной услугой, если иное прямо не согласовано сторонами. Клиент не вправе без письменного согласия Исполнителя копировать, распространять, публиковать, продавать, передавать третьим лицам, размещать в открытом доступе, использовать в коммерческих целях или перерабатывать материалы Исполнителя, за исключением случаев, когда такое использование прямо связано с целью оказания услуги.

Клиент обязуется своевременно оплачивать услуги Исполнителя в размере, порядке и сроки, согласованные сторонами.

Клиент обязуется самостоятельно обеспечивать доступ к своим средствам связи, электронной почте, мессенджерам, личным кабинетам, электронным уведомлениям, электронным кабинетам государственных, налоговых, миграционных, муниципальных и иных органов, а также к иным электронным сервисам, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Клиент обязуется своевременно проверять уведомления, требования, сообщения, решения и иные документы, поступающие от официальных органов, судов, банков, почтовых служб, электронных платформ и третьих лиц, если обязанность такого контроля прямо не возложена на Исполнителя отдельным письменным соглашением.

Клиент обязуется не требовать от Исполнителя совершения действий, которые могут противоречить законодательству, требованиям официальных органов, принципу достоверности предоставляемой информации, профессиональной добросовестности либо могут быть направлены на обман официальных органов, обход закона или введение третьих лиц в заблуждение.

Клиент вправе получать согласованную услугу в объёме, порядке и сроки, определённые настоящим договором-офертой, описанием услуги на сайте, перепиской сторон, счётом, подтверждением заказа, формой заявки, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Клиент вправе получать от Исполнителя информацию о ходе оказания услуги в разумном объёме и с учётом характера конкретного заказа.

Клиент вправе направлять Исполнителю замечания к подготовленным материалам, если такие замечания относятся к согласованному объёму услуги и направлены до использования, отправки, подписания или подачи соответствующих материалов.

Клиент вправе отказаться от услуги и требовать возврата денежных средств только в случаях, порядке и пределах, предусмотренных настоящим договором-офертой и применимым законодательством.

Стоимость, оплата и налоги

Стоимость конкретной услуги определяется описанием услуги на сайте, счётом, перепиской сторон, подтверждением заказа, формой заявки, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Если стоимость услуги не указана фиксированной суммой, она определяется индивидуально с учётом характера запроса Клиента, объёма работы, количества и сложности документов, срочности, необходимости подготовки дополнительных материалов, взаимодействия с официальными органами, привлечения третьих лиц, технических особенностей подачи документов и иных обстоятельств конкретного заказа.

Цены, указанные на сайте mcqrus.com, если прямо не указано иное, не включают НДС / IVA и иные применимые налоги. Налоги начисляются дополнительно, если они подлежат применению в соответствии с законодательством Испании и правилами определения места оказания услуг.

Если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме, услуги оказываются на условиях полной или частичной предоплаты в размере, согласованном сторонами.

Оплата услуги означает согласие Клиента с условиями настоящего договора-оферты, стоимостью, объёмом и основными условиями оказания соответствующей услуги, если иное прямо не следует из переписки сторон или иного письменного согласования.

Обязанность Исполнителя приступить к оказанию услуги возникает после получения согласованной оплаты и необходимых документов, сведений, подтверждений и иных материалов от Клиента, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Если в процессе оказания услуги возникает необходимость выполнить дополнительные работы, не входящие в первоначально согласованный объём услуги, такие работы выполняются после согласования их стоимости, сроков и условий оплаты.

К дополнительным работам могут относиться, в том числе, дополнительные консультации, подготовка новых редакций документов, подготовка дополнительных заявлений, писем, пояснений, ответов на требования, повторная подача документов, исправление ошибок или дополнение материалов в связи с новыми обстоятельствами, предоставленными Клиентом после начала работы, а также иные действия, не входившие в первоначальный заказ.

Если после начала оказания услуги выясняется, что объём документов, сложность ситуации, количество процедур, срочность, состав участников, требования официальных органов или иные обстоятельства существенно отличаются от информации, предоставленной Клиентом при согласовании заказа, Исполнитель вправе предложить Клиенту изменить стоимость, сроки и условия оказания услуги.

Расходы на государственные пошлины, сборы, банковские комиссии, нотариальные действия, присяжные переводы, услуги почтовых служб, курьерскую доставку, услуги третьих лиц, получение сертификатов, выписок, копий, легализацию, апостиль, технические сервисы и иные расходы, необходимые для выполнения поручения Клиента, не включаются в стоимость услуг Исполнителя, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Такие расходы оплачиваются Клиентом отдельно до совершения соответствующего действия, если иное прямо не согласовано сторонами.

Если Клиент оплачивает услугу от имени другого лица или в интересах другого лица, Клиент подтверждает наличие полномочий на такую оплату и принимает на себя ответственность за правильность указания плательщика, получателя услуги и данных для выставления счёта.

Клиент обязан предоставить Исполнителю корректные данные для выставления счёта, включая имя и фамилию или наименование, налоговый номер, адрес, страну проживания, страну налоговой резиденции, статус физического лица, предпринимателя, профессионала или юридического лица, номер НДС / VAT / VIES при наличии, а также иные данные, необходимые для корректного оформления счёта и применения налоговых правил.

К стоимости услуг применяется испанский налог на добавленную стоимость IVA либо операция не облагается испанским IVA в соответствии с правилами определения места оказания услуг, в зависимости от статуса Клиента, страны его проживания или налоговой резиденции, места нахождения, наличия действительного налогового номера, характера услуги и иных обстоятельств конкретной операции.

С учётом применимых правил определения места оказания услуг, если иное не следует из законодательства или обстоятельств конкретной операции, применяются следующие ориентировочные правила:

  1. Клиент — физическое лицо, находящееся или проживающее в Испании: к стоимости услуги применяется испанский IVA по действующей ставке.
  2. Клиент — физическое лицо, находящееся или проживающее в другом государстве Европейского союза: к стоимости услуги, как правило, применяется испанский IVA по действующей ставке, если иное не следует из специальных правил определения места оказания услуги.
  3. Клиент — предприниматель, независимый профессионал или юридическое лицо, находящееся в Испании: к стоимости услуги применяется испанский IVA по действующей ставке, если операция не подпадает под специальный режим или исключение.
  4. Клиент — предприниматель, независимый профессионал или юридическое лицо, находящееся в другом государстве Европейского союза и предоставившее действительный номер НДС / VAT / VIES: операция, как правило, не облагается испанским IVA по правилам определения места оказания услуг. В таком случае налоговые обязанности могут возникать у Клиента в стране его регистрации, нахождения или налоговой резиденции в соответствии с применимыми правилами.
  5. Клиент — предприниматель, независимый профессионал или юридическое лицо, находящееся за пределами Европейского союза: операция, как правило, не облагается испанским IVA по правилам определения места оказания услуг, если иное не предусмотрено применимым законодательством или специальными правилами.
  6. Клиент — физическое лицо, находящееся или проживающее за пределами Европейского союза: применение или неприменение испанского IVA определяется в зависимости от характера конкретной услуги и специальных правил определения места оказания услуг. В частности, отдельные консультационные, юридические, переводческие, рекламные, инженерные, аудиторские и аналогичные услуги могут не облагаться испанским IVA, если получатель услуги находится за пределами Европейского союза.

Если к услуге применяется испанский IVA, он начисляется по ставке, действующей на дату оказания услуги или выставления счёта, если иное не предусмотрено применимым законодательством.

Если услуга не подлежит обложению испанским IVA по правилам определения места оказания услуг, в счёте может быть указано, что операция не облагается испанским IVA в соответствии с применимым законодательством.

Если Клиент не предоставляет необходимые данные, предоставляет их несвоевременно, неполно или недостоверно, Исполнитель вправе применить налоговый режим, который считает обоснованным на основании имеющейся информации, включая начисление испанского IVA по действующей ставке, если у Исполнителя отсутствуют достаточные основания для применения иного режима.

Клиент самостоятельно отвечает за выполнение всех налоговых, бухгалтерских, валютных, отчётных и иных обязанностей, которые могут возникать у него в стране его налоговой резиденции, регистрации, проживания или осуществления деятельности в связи с получением и оплатой услуг.

Если Клиент предоставляет Исполнителю неполные, недостоверные или несвоевременные данные для выставления счёта или определения налогового режима операции, Клиент несёт ответственность за последствия, связанные с некорректным оформлением счёта, применением налогов, необходимостью исправления документов или иными налоговыми последствиями, вызванными такими данными.

Отказ от услуги, отмена заказа и возврат денежных средств

Клиент вправе отказаться от заказанной услуги до начала её фактического оказания. В таком случае Исполнитель возвращает Клиенту уплаченную сумму за вычетом банковских комиссий, комиссий платёжных систем, расходов на конвертацию валют и иных сумм, удержанных банками, платёжными сервисами или третьими лицами при оплате или возврате, если такие удержания имели место.

Услуга считается начатой с момента совершения Исполнителем любого действия, направленного на исполнение заказа, включая, но не ограничиваясь: анализ запроса Клиента, изучение документов, оценку ситуации, проверку исходных данных, определение правовой, налоговой, административной или документальной стратегии, подготовку плана действий, подготовку ответа, проведение консультации, составление, редактирование или перевод документа, заполнение формы, подготовку пакета документов, коммуникацию с третьими лицами или официальными органами, техническую подготовку к подаче документов либо иное действие, связанное с оказанием услуги.

Клиент понимает и соглашается, что после оплаты Исполнитель вправе немедленно приступить к оказанию услуги, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Клиент признаёт и соглашается, что услуги Исполнителя имеют консультационный, аналитический, интеллектуальный, документальный, переводческий, административный, технический и/или организационный характер, а их оказание и самостоятельная ценность начинаются с момента начала работы Исполнителя над запросом Клиента, включая анализ ситуации, изучение предоставленной информации и документов, оценку рисков, проверку применимых требований, выбор стратегии, подготовку позиции, выводов и иных действий, даже если результат такой работы не выражен в отдельном материальном документе или неочевиден для Клиента на момент выполнения.

После начала оказания услуги уплаченная сумма по общему правилу не подлежит возврату, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим договором-офертой, письменным соглашением сторон или применимым законодательством.

Возврат денежных средств после начала оказания услуги возможен только в следующих случаях:

  1. если Исполнитель по своей вине не приступил к оказанию услуги;
  2. если Исполнитель письменно подтвердил невозможность оказания услуги по причинам, зависящим от Исполнителя;
  3. если произошла очевидная техническая ошибка оплаты или двойная оплата одной и той же услуги;
  4. если возврат прямо согласован сторонами в письменной форме;
  5. если возврат обязателен в силу применимого законодательства.

Если Клиент является потребителем и договор заключается дистанционно, Клиент понимает и соглашается, что после оплаты Исполнитель вправе немедленно приступить к оказанию услуги, не дожидаясь истечения срока, предусмотренного применимым законодательством для отказа от дистанционного договора. Если услуга полностью оказана с предварительного согласия Клиента до истечения указанного срока, и Клиент был уведомлён о последствиях такого согласия, право на отказ от договора может быть утрачено в случаях, предусмотренных применимым законодательством.

Если услуга была начата, но не может быть продолжена по причинам, связанным с действиями или бездействием Клиента, включая непредоставление документов, несвоевременное предоставление информации, предоставление неполных, противоречивых, недостоверных или непригодных для работы данных, изменение исходных обстоятельств, отказ Клиента от взаимодействия, отсутствие ответа на запросы Исполнителя или изменение Клиентом цели обращения, уплаченная сумма не возвращается, за исключением случаев, прямо предусмотренных применимым законодательством или письменным соглашением сторон.

Если для оказания услуги необходимы документы, сведения, подтверждения, доступы или иная информация от Клиента, а Клиент не предоставляет их, предоставляет с задержкой, неполно, в нечитаемом виде, с противоречиями или в формате, непригодном для работы, Исполнитель вправе приостановить оказание услуги до устранения соответствующих препятствий.

Если Клиент не предоставляет необходимые документы, сведения, подтверждения, доступы или иную информацию в течение 2 месяцев с момента запроса Исполнителя, и без таких материалов оказание услуги невозможно или существенно затруднено, Исполнитель вправе считать услугу прекращённой по причине бездействия Клиента. В таком случае уплаченная сумма не возвращается, поскольку невозможность продолжения оказания услуги вызвана действиями или бездействием Клиента.

Если Клиент после начала оказания услуги изменяет исходные данные, цель обращения, объём поручения, состав документов, требования к результату или иные существенные условия заказа и вследствие этого дальнейшее оказание услуги становится невозможным, существенно затруднённым или требует выполнения дополнительных работ, Исполнитель вправе предложить изменение стоимости, сроков и условий оказания услуги. При отказе Клиента от изменения условий уплаченная сумма не возвращается, за исключением случаев, прямо предусмотренных применимым законодательством или письменным соглашением сторон.

Возврат денежных средств, если он подлежит осуществлению, производится тем же способом, которым была произведена оплата, если иной способ возврата не согласован сторонами и не противоречит применимым правилам платёжной системы, банка или законодательства.

Срок рассмотрения заявления Клиента о возврате денежных средств составляет до 30 рабочих дней с момента получения Исполнителем письменного заявления Клиента и всех данных, необходимых для рассмотрения такого заявления и осуществления возврата.

Банковские комиссии, комиссии платёжных систем, расходы на конвертацию валют, разница курсов валют и иные расходы, удержанные банками, платёжными сервисами или третьими лицами при оплате или возврате, не возмещаются Исполнителем, если такие расходы не возникли по вине Исполнителя.

Представление документов Клиента в официальные органы

Если в состав услуги входит подача, представление, загрузка, пересылка, регистрация или иная передача документов Клиента в официальные органы Испании или других стран, Исполнитель действует от имени, по поручению, в интересах и на основании данных, документов, сведений, подтверждений и инструкций Клиента.

К официальным органам в целях настоящего раздела относятся, в том числе, государственные, автономные, муниципальные, консульские, миграционные, налоговые, регистрационные, полицейские, социальные, судебные, административные и иные органы, учреждения, реестры, службы и организации Испании или других стран.

Клиент самостоятельно и в полном объёме отвечает за достоверность, полноту, актуальность, подлинность, законность, происхождение и соответствие действительности всех документов, сведений, заявлений, справок, сертификатов, выписок, переводов, подписей, печатей, апостилей, легализаций, сканов, электронных файлов, налоговых данных, миграционных данных, финансовой информации и иных материалов, переданных Исполнителю для подготовки, подачи, представления или использования в официальных органах.

Передача Клиентом документов, сведений или иной информации Исполнителю означает подтверждение Клиента о том, что такие документы и сведения являются подлинными, достоверными, полными, актуальными, получены законным путём, могут быть использованы в соответствующей процедуре и не содержат заведомо ложной, поддельной, изменённой, неполной, противоречивой или вводящей в заблуждение информации.

Исполнитель не является нотариусом, государственным органом, органом официальной проверки документов, экспертом, аудитором, присяжным переводчиком или иным лицом, уполномоченным официально удостоверять подлинность, законность, достаточность или юридическую силу документов Клиента.

Исполнитель не проводит официальную экспертизу документов и не несёт ответственности за скрытую недостоверность, подложность, недействительность, истечение срока действия, отсутствие обязательных реквизитов, отсутствие апостиля, легализации, присяжного перевода, печати, подписи, полномочий подписанта или иные формальные либо содержательные недостатки документов, если такие обстоятельства возникли не по вине Исполнителя.

Факт просмотра, предварительной проверки, систематизации, включения документа в пакет, перевода, адаптации, загрузки или подачи документа Исполнителем не означает подтверждения Исполнителем подлинности, законности, достаточности, полноты или юридической пригодности такого документа, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Если Исполнитель осуществляет предварительный просмотр, систематизацию, перевод, подготовку, редактирование, адаптацию, техническую обработку или формирование пакета документов, такая работа носит консультационный, технический и вспомогательный характер и не освобождает Клиента от ответственности за содержание, происхождение, подлинность, полноту, актуальность и юридическую пригодность документов и сведений.

Если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме, Исполнитель не обязан самостоятельно запрашивать, получать, восстанавливать, легализовывать, апостилировать, заверять, переводить присяжным переводом или иным образом оформлять документы Клиента у третьих лиц, в государственных органах, банках, учебных заведениях, у работодателей, нотариусов, судов, налоговых органов или иных организаций.

Исполнитель вправе отказаться от подачи документов, приостановить оказание услуги или прекратить исполнение заказа, если у Исполнителя возникнут обоснованные сомнения в достоверности, подлинности, законности, происхождении, целостности, допустимости или соответствии документов требованиям процедуры, а также если Клиент просит, предлагает, допускает или требует представить в официальные органы ложные, неполные, изменённые, поддельные, противоречивые или вводящие в заблуждение сведения.

Если неблагоприятные последствия, включая отказ в приёме документов, требование о предоставлении дополнительных документов, требование об исправлении недостатков, неприемлемость заявления к рассмотрению, архивирование дела, прекращение процедуры, отказ по существу, отказ в выдаче визы, отказ в предоставлении или продлении резиденции, налоговые последствия, штрафы, санкции, задержки или иные меры, возникли вследствие неполных, недостоверных, несвоевременно предоставленных или скрытых Клиентом сведений, документов либо обстоятельств, ответственность за такие последствия несёт Клиент.

Исполнитель не несёт ответственности за отказ в приёме документов, требование о предоставлении дополнительных документов, требование об исправлении недостатков, неприемлемость заявления к рассмотрению, архивирование дела, прекращение процедуры, отказ по существу, отказ в выдаче визы, отказ в предоставлении или продлении резиденции, налоговые последствия, штрафы, санкции, задержки, технические сбои, невозможность записи на приём, изменение административной практики, изменение законодательства или иные последствия, если они связаны с действиями или бездействием Клиента, содержанием предоставленных Клиентом документов, решением компетентного органа или обстоятельствами, не зависящими от Исполнителя.

Если официальный орган требует оригиналы, заверенные копии, апостиль, легализацию, присяжный перевод, дополнительную информацию, личную явку Клиента, подтверждение представительства, исправление документов или предоставление новых доказательств, обязанность своевременно предоставить такие документы, сведения или действия лежит на Клиенте, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Если для подачи документов требуется доверенность, разрешение, представительство, электронное подтверждение, цифровой сертификат, доступ к личному кабинету, одноразовый код, подпись Клиента, подтверждение личности или иное действие со стороны Клиента, Клиент обязан своевременно предоставить такое полномочие, доступ, подтверждение или совершить необходимое действие. Исполнитель не несёт ответственности за невозможность подачи, задержку, отказ в приёме документов или иные последствия, вызванные отсутствием, недостаточностью, отзывом, истечением срока действия или непризнанием такого полномочия, доступа или подтверждения.

Если подача документов осуществляется через электронные платформы, государственные порталы, электронные реестры, цифровой сертификат, систему электронной идентификации, личный кабинет Клиента или иные технические средства, Исполнитель не несёт ответственности за технические сбои, недоступность платформ, ошибки авторизации, блокировку доступа, истечение срока действия сертификата, сбои оплаты пошлин, невозможность подписания, регистрации или отправки документов по причинам, не зависящим от Исполнителя.

Исполнитель не гарантирует принятие документов официальным органом, отсутствие дополнительных требований, вынесение положительного решения, соблюдение сроков рассмотрения, отсутствие проверки, отсутствие отказа, отсутствие архивирования дела, отсутствие прекращения процедуры или достижение иного результата, поскольку итоговое решение зависит от компетентного органа, применимого законодательства, административной практики, полноты и достоверности документов Клиента, технических обстоятельств и особенностей конкретного дела.

Ответственность сторон и ограничение ответственности

Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору-оферте в соответствии с условиями настоящего договора и применимым законодательством Испании.

Исполнитель несёт ответственность только за прямой реальный ущерб, причинённый Клиенту вследствие виновного неисполнения или ненадлежащего исполнения Исполнителем своих обязательств по настоящему договору, если такая ответственность прямо предусмотрена применимым законодательством.

Если иное не предусмотрено императивными нормами применимого законодательства, ответственность Исполнителя ограничивается стоимостью конкретной услуги, по которой возникла претензия Клиента.

Исполнитель не несёт ответственности за косвенные убытки, упущенную выгоду, потерю дохода, невозможность получения ожидаемого результата, репутационные потери, расходы Клиента, связанные с самостоятельными действиями Клиента или третьих лиц, а также иные последствия, не являющиеся прямым результатом виновных действий Исполнителя.

Исполнитель не несёт ответственности за решения, действия или бездействие официальных органов, судов, банков, почтовых служб, платёжных систем, электронных платформ, нотариусов, переводчиков, присяжных переводчиков, бухгалтеров, налоговых специалистов, юристов, технических специалистов, иных независимых профессионалов и третьих лиц, если такие лица не являются работниками Исполнителя и действуют самостоятельно.

Исполнитель не несёт ответственности за невозможность оказания услуги, задержку, отказ в приёме документов, отказ в удовлетворении заявления, требование о предоставлении дополнительных документов, прекращение процедуры, архивирование дела, налоговые последствия, штрафы, санкции или иные неблагоприятные последствия, если они возникли вследствие действий или бездействия Клиента, предоставления Клиентом неполных, недостоверных, несвоевременных или противоречивых сведений, сокрытия Клиентом существенных обстоятельств, несвоевременной оплаты, отсутствия необходимых документов, доступов, полномочий или подтверждений.

Исполнитель не отвечает за невозможность достижения результата, если такой результат зависит от решения официального органа, применимого законодательства, административной практики, технических обстоятельств, действий третьих лиц, полноты и достоверности документов Клиента, сроков рассмотрения дела, наличия записей на приём, доступности электронных платформ или иных обстоятельств, не находящихся под контролем Исполнителя.

Исполнитель не несёт ответственности за технические сбои, недоступность сайта, электронных платформ, государственных порталов, платёжных сервисов, банковских систем, систем электронной идентификации, почтовых или курьерских служб, если такие обстоятельства не вызваны виновными действиями Исполнителя.

Клиент несёт ответственность за достоверность, полноту, актуальность, законность и своевременность предоставленных документов, сведений, данных, подтверждений и инструкций, а также за последствия, вызванные их неполнотой, недостоверностью, противоречивостью, несвоевременностью или незаконностью.

Клиент несёт ответственность за сохранность оригиналов своих документов, доступ к своим средствам связи, электронным кабинетам, уведомлениям, цифровым сертификатам, одноразовым кодам, личным данным, банковским средствам, платёжным инструментам и иным ресурсам, необходимым для оказания услуги или получения результата.

Клиент обязуется возместить Исполнителю убытки, расходы, претензии, штрафы, санкции и иные неблагоприятные последствия, возникшие у Исполнителя вследствие предоставления Клиентом недостоверных, поддельных, неполных, незаконных или вводящих в заблуждение документов, сведений или инструкций, а также вследствие действий Клиента, направленных на обход закона, обман официальных органов или введение третьих лиц в заблуждение.

Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по настоящему договору, если такое неисполнение вызвано обстоятельствами, которые стороны не могли разумно предвидеть или предотвратить, включая сбои в работе государственных платформ, изменение законодательства, изменение административной практики, чрезвычайные ситуации, перебои связи, отключение электроэнергии, забастовки, ограничения работы государственных органов, военные действия, эпидемии, стихийные бедствия и иные обстоятельства, находящиеся вне разумного контроля соответствующей стороны.

Ни одна из сторон не несёт ответственности за нарушение обязательств, если такое нарушение вызвано действиями или бездействием другой стороны.

Претензии и порядок разрешения споров

Все претензии, связанные с оказанием услуг, качеством услуг, сроками, оплатой, возвратом денежных средств, использованием материалов Исполнителя или исполнением настоящего договора-оферты, направляются Исполнителю в письменной форме по контактам, указанным в юридической информации сайта, счёте, переписке или ином письменном согласовании сторон.

Претензия должна содержать имя и фамилию или наименование Клиента, контактные данные, описание заказанной услуги, дату оплаты или заказа, суть претензии, обстоятельства, на которых она основана, требования Клиента и документы или сведения, подтверждающие такие требования, если они имеются.

Срок рассмотрения претензии составляет до 30 рабочих дней с момента получения Исполнителем письменной претензии и всех данных, необходимых для её рассмотрения.

Стороны обязуются добросовестно стремиться к досудебному урегулированию споров путём переговоров, переписки, обмена документами и пояснениями.

Если спор не может быть урегулирован в досудебном порядке, он подлежит разрешению в соответствии с применимым законодательством Испании.

Если Клиент действует как потребитель, споры подлежат рассмотрению судами и органами, компетентными в соответствии с применимым законодательством о защите потребителей и процессуальными нормами.

Если Клиент действует как предприниматель, независимый профессионал, юридическое лицо или иное лицо, заключающее договор в рамках своей предпринимательской или профессиональной деятельности, стороны, если иное не предусмотрено императивными нормами законодательства, подчиняются юрисдикции судов по месту нахождения соответствующего Исполнителя.

Применение досудебного порядка урегулирования спора не лишает Клиента прав, которые не могут быть ограничены в силу применимого законодательства.

Интеллектуальная собственность и использование материалов

Все материалы, подготовленные Исполнителем в рамках оказания услуг, включая консультации, письменные ответы, инструкции, шаблоны, письма, заявления, пояснения, переводы, таблицы, бизнес-планы, алгоритмы действий, рекомендации, структуры документов, тексты, формулировки и иные результаты интеллектуальной, аналитической, консультационной, документальной, административной или переводческой работы, являются материалами Исполнителя, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Передача Клиенту материалов Исполнителя не означает передачи исключительных прав на такие материалы, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Клиент вправе использовать материалы Исполнителя только для личных или внутренних целей, непосредственно связанных с заказанной услугой, конкретным делом, процедурой, документом, заявлением, налоговой моделью, переводом или иным поручением, для которого такие материалы были подготовлены.

Клиент не вправе без предварительного письменного согласия Исполнителя копировать, распространять, публиковать, продавать, передавать третьим лицам, размещать в открытом доступе, использовать в коммерческих целях, перерабатывать, адаптировать для третьих лиц или использовать как шаблон для оказания аналогичных услуг другим лицам материалы Исполнителя, за исключением случаев, когда такое использование прямо необходимо для цели оказания услуги.

Если материалы Исполнителя предназначены для подачи, направления или использования в официальных органах, банках, учебных заведениях, у работодателей, нотариусов, переводчиков, третьих лиц или иных организаций, Клиент вправе использовать такие материалы в пределах соответствующей процедуры и цели, для которой они были подготовлены.

Исполнитель вправе использовать общие знания, опыт, методы, подходы, структуру анализа, профессиональные выводы, типовые формулировки и обезличенные элементы подготовленных материалов при оказании услуг другим клиентам, при условии что такое использование не раскрывает персональные данные, конфиденциальную информацию или документы Клиента.

Клиент не вправе удалять, изменять или искажать указание на авторство, происхождение или назначение материалов Исполнителя, если такое указание содержится в переданных материалах и его сохранение необходимо с учётом характера документа или цели его использования.

Если Клиент нарушает условия использования материалов Исполнителя, Исполнитель вправе требовать прекращения нарушения, удаления незаконно размещённых материалов, возмещения причинённых убытков и применения иных мер защиты, предусмотренных применимым законодательством.

Конфиденциальность и защита персональных данных

Исполнитель обязуется соблюдать конфиденциальность документов, сведений, персональных данных, финансовой, налоговой, миграционной, семейной, профессиональной и иной информации Клиента, полученной в связи с оказанием услуг, за исключением случаев, когда раскрытие такой информации необходимо для исполнения заказа, подачи документов, взаимодействия с официальными органами, привлечения третьих лиц, выполнения законных обязанностей Исполнителя, защиты прав и законных интересов Исполнителя либо прямо разрешено Клиентом.

Клиент понимает и соглашается, что для оказания услуг Исполнитель может обрабатывать предоставленные Клиентом персональные данные, документы и сведения, включая данные, необходимые для консультаций, подготовки документов, переводов, подачи заявлений, заполнения форм, налоговых моделей, взаимодействия с официальными органами, выставления счетов, ведения бухгалтерского и налогового учёта, рассмотрения претензий и защиты прав и законных интересов Исполнителя.

Если для оказания услуги необходимо передать документы, персональные данные или сведения Клиента официальным органам, переводчикам, присяжным переводчикам, бухгалтерам, налоговым специалистам, юристам, нотариусам, техническим специалистам, платёжным сервисам, банкам, почтовым службам, электронным платформам или иным третьим лицам, такая передача считается необходимой для исполнения заказа, если иное прямо не согласовано сторонами в письменной форме.

Если Клиент передаёт Исполнителю персональные данные, документы или сведения третьих лиц, включая членов семьи, родственников, работников, представителей, доверителей, контрагентов или иных лиц, Клиент подтверждает, что имеет законное основание и необходимые полномочия для такой передачи и для поручения Исполнителю использовать такие данные в целях оказания услуги.

Исполнитель обрабатывает персональные данные Клиента в соответствии с применимым законодательством о защите персональных данных, включая Общий регламент ЕС о защите данных и применимое законодательство Испании.

Подробная информация о целях обработки персональных данных, правовых основаниях, категориях данных, получателях данных, сроках хранения, правах субъектов данных и порядке их реализации указывается в Политике конфиденциальности, размещённой на сайте mcqrus.com.

Клиент обязуется не передавать Исполнителю персональные данные, документы или сведения, которые не имеют отношения к заказанной услуге, если такая передача не была предварительно согласована или не является необходимой для исполнения поручения Клиента.

Конфиденциальность не распространяется на информацию, которая является общедоступной, была известна Исполнителю до её получения от Клиента, раскрыта с согласия Клиента, подлежит раскрытию в силу закона, требования официального органа, суда или иной компетентной инстанции либо необходима для защиты прав и законных интересов Исполнителя.

Срок действия договора-оферты и изменение условий

Настоящий договор-оферта вступает в силу с момента его опубликования на сайте mcqrus.com и действует до момента его изменения, замены или отзыва.

Актуальная редакция договора-оферты указывается датой её публикации или обновления. Исполнитель вправе хранить предыдущие редакции договора-оферты для подтверждения условий, действовавших на момент акцепта конкретного заказа.

Исполнитель вправе изменять условия настоящего договора-оферты в одностороннем порядке путём публикации новой редакции на сайте mcqrus.com.

Новая редакция договора-оферты применяется к заказам, заявкам, оплатам, передаче документов и иным действиям Клиента, совершённым после публикации такой редакции, если иное прямо не указано в новой редакции или не согласовано сторонами в письменной форме.

К заказам, принятым Исполнителем до публикации новой редакции договора-оферты, применяются условия, действовавшие на момент акцепта соответствующего заказа, если стороны не согласовали иное в письменной форме.

Клиент обязан самостоятельно ознакомиться с актуальной редакцией договора-оферты до оформления заказа, направления заявки, передачи документов или оплаты услуги.

Продолжение использования сайта, направление заявки, передача документов, подтверждение заказа или оплата услуги после публикации новой редакции договора-оферты означает согласие Клиента с новой редакцией договора-оферты в отношении соответствующих новых действий и заказов.

Язык договора и приоритет версии

Настоящий договор-оферта может быть размещён на сайте mcqrus.com на русском, испанском и/или иных языках.

Испанская версия настоящего договора-оферты является основной юридически значимой версией и имеет преимущественную силу при толковании условий договора.

Русская версия и версии на иных языках предоставляются для удобства Клиентов и лучшего понимания условий оказания услуг.

В случае расхождений, противоречий, неточностей перевода или различий в толковании между испанской версией настоящего договора-оферты и версией на любом другом языке, преимущественную силу имеет испанская версия.

Если отдельные условия конкретной услуги согласованы сторонами в переписке, счёте, подтверждении заказа, форме заявки, платёжном документе или ином письменном согласовании на русском или ином языке, такие условия применяются к соответствующей услуге в части, в которой они не противоречат основной испанской версии настоящего договора-оферты и применимому законодательству Испании.

Заключительные положения

Настоящий договор-оферта, а также отношения между Клиентом и Исполнителем, связанные с оказанием услуг, регулируются законодательством Испании.

Если какое-либо положение настоящего договора-оферты будет признано недействительным, незаконным или неисполнимым полностью или частично, это не влияет на действительность и исполнимость остальных положений договора. В таком случае соответствующее положение применяется в максимально допустимом объёме либо заменяется положением, наиболее близким по смыслу и цели, насколько это допускается применимым законодательством.

Заголовки разделов настоящего договора-оферты используются исключительно для удобства чтения и не влияют на толкование содержания соответствующих положений.

Переписка сторон, счета, подтверждения заказа, формы заявок, платёжные документы, электронные сообщения, файлы, документы и иные материалы, переданные через электронную почту, мессенджеры, формы сайта, облачные хранилища или иные цифровые каналы связи, могут использоваться для подтверждения содержания договорённостей сторон, факта акцепта договора-оферты, объёма услуги, стоимости, сроков, передачи документов, оказания услуги и иных обстоятельств, связанных с исполнением договора.

Стороны признают юридическую силу сообщений, документов и подтверждений, направленных через согласованные или фактически используемые каналы связи, если из обстоятельств не следует, что такие сообщения, документы или подтверждения были направлены ошибочно, без полномочий или не относятся к соответствующему заказу.

Если одно и то же условие настоящего договора-оферты регулируется несколькими разделами, такие положения толкуются совместно и в системной связи друг с другом. Более специальные положения имеют преимущество перед общими положениями в части соответствующего вопроса.

Во всём, что прямо не урегулировано настоящим договором-офертой, стороны руководствуются применимым законодательством Испании.

Юридическая информация и контакты

Вся необходимая информация об Исполнителях, владельце сайта mcqrus.com и контактных данных для связи указывается в разделе Aviso legal / Юридическая информация, размещённом на сайте mcqrus.com, а также может указываться в счёте, подтверждении заказа, переписке сторон, платёжном документе или ином письменном согласовании.

Клиент понимает, что сайт mcqrus.com может использоваться несколькими независимыми Исполнителями. Конкретный Исполнитель по каждой услуге определяется в соответствии с настоящим договором-офертой, счётом, подтверждением заказа, перепиской сторон, платёжным документом или иным письменным согласованием.

Юридически значимые сообщения, претензии и уведомления направляются по контактным данным, указанным в юридической информации сайта, счёте, переписке сторон или ином письменном согласовании.

Клиент обязан своевременно сообщать Исполнителю об изменении своих контактных данных. Риск неполучения сообщений, документов или уведомлений из-за неверных, неактуальных или недоступных контактных данных несёт Клиент.

 

Contrato-Oferta de prestación de servicios de consultoría, gestión documental, traducción, asistencia administrativa y servicios relacionados

Versión de fecha: 20 de mayo de 2026

La versión española del presente contrato-oferta prevalece en caso de discrepancia entre versiones.

El presente contrato-oferta constituye una oferta pública para la celebración de un contrato de prestación de servicios de consultoría, gestión documental, traducción, asistencia administrativa, servicios técnicos, representación y otros servicios relacionados, prestados a través del sitio web mcqrus.com por profesionales independientes que ejercen una actividad empresarial o profesional en España, denominados conjuntamente en adelante los «Prestadores» e individualmente el «Prestador».

El sitio web mcqrus.com se utiliza como recurso común de información y comunicación para la descripción de los servicios, la recepción de solicitudes, la coordinación de condiciones, el intercambio de documentos, la información a los Clientes y la celebración de contratos de prestación de servicios.

Los servicios presentados en el sitio web mcqrus.com podrán ser prestados por uno o varios Prestadores. El Prestador concreto de cada servicio será la persona indicada en la factura, confirmación del pedido, correspondencia, formulario de solicitud, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito entre las partes.

Si de la factura, confirmación del pedido, correspondencia, documento de pago u otras circunstancias de la prestación del servicio no resulta expresamente otra cosa, se considerará Prestador del servicio concreto la persona que haya aceptado el encargo para su ejecución, mantenga la comunicación principal con el Cliente en relación con dicho servicio y/o emita la factura correspondiente.

El presente contrato-oferta regula la prestación de servicios a personas físicas, personas jurídicas, empresarios individuales, profesionales independientes y otras personas o entidades que acepten las condiciones del presente contrato-oferta, denominadas en adelante el «Cliente».

La aceptación del presente contrato-oferta implica la aceptación plena e incondicional por parte del Cliente de todas sus condiciones. Se considerará aceptación cualquiera de las siguientes actuaciones del Cliente: cumplimentación de una solicitud en el sitio web, envío de una consulta por correo electrónico, mensajería, redes sociales u otros canales de comunicación, confirmación del pedido, pago total o parcial del servicio, entrega de documentos para la prestación del servicio, recepción de una consulta, así como cualquier otra actuación que evidencie claramente la intención del Cliente de utilizar los servicios del Prestador.

Desde el momento de la aceptación del presente contrato-oferta, el contrato entre el Cliente y el Prestador correspondiente se considerará celebrado conforme a las condiciones establecidas en este documento, sin necesidad de firma de un contrato escrito separado, salvo pacto expreso en contrario entre las partes.

Si las condiciones particulares de un servicio concreto se acuerdan entre las partes en la descripción del servicio publicada en el sitio web, correspondencia, factura, confirmación del pedido, formulario de solicitud, documento de pago o por cualquier otro medio escrito, dichas condiciones formarán parte del presente contrato y se aplicarán conjuntamente con él.

El Cliente declara que cuenta con la capacidad jurídica y de obrar necesaria para celebrar y ejecutar el presente contrato. Si el Cliente actúa en nombre de otra persona, de una persona jurídica, de un familiar, empleado, mandante u otro tercero, declara disponer de facultades suficientes para transmitir datos, documentos e instrucciones al Prestador, así como para celebrar el contrato y abonar los servicios en nombre o en interés de dicha persona.

Definiciones y términos

A efectos del presente contrato-oferta, los términos que se indican a continuación tendrán el siguiente significado:

Contrato-oferta — el presente contrato público de prestación de servicios, publicado en el sitio web mcqrus.com, que establece las condiciones generales de relación entre el Cliente y el Prestador correspondiente.

Sitio web — el sitio web ubicado en la dirección mcqrus.com, incluidas sus páginas, formularios de solicitud, descripciones de servicios, condiciones de pago, materiales informativos, enlaces a documentos y otras secciones.

Titular del sitio web — la persona a la que pertenece el sitio web mcqrus.com y que garantiza su funcionamiento como recurso informativo y de comunicación. Los datos identificativos del titular del sitio web se indican en la información legal del sitio. La titularidad del sitio web no implica por sí misma que el titular del sitio sea el Prestador de cada servicio concreto, cuando dicho servicio sea prestado por otro Prestador.

Prestadores — profesionales independientes que ejercen por cuenta propia una actividad empresarial o profesional en España y utilizan el sitio web mcqrus.com para informar a los Clientes, recibir solicitudes, acordar condiciones y prestar servicios. Los datos identificativos de los Prestadores se indican en la información legal del sitio web, en la factura, confirmación del pedido, correspondencia, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

Prestador — uno de los Prestadores que presta al Cliente un servicio concreto. El Prestador de un servicio concreto será la persona indicada en la factura, confirmación del pedido, correspondencia, formulario de solicitud, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito entre las partes. Si de los documentos, la correspondencia o las circunstancias de la prestación del servicio no resulta expresamente otra cosa, se considerará Prestador la persona que haya aceptado el encargo para su ejecución, mantenga la comunicación principal con el Cliente en relación con el servicio correspondiente y/o emita la factura por dicho servicio.

Cliente — persona física, persona jurídica, empresario individual, profesional independiente u otro sujeto que solicita la prestación de servicios, presenta una solicitud, entrega documentos, confirma un pedido, paga total o parcialmente el servicio o acepta de cualquier otra forma el presente contrato-oferta.

Partes — el Cliente y el Prestador correspondiente que presta el servicio concreto. Si un servicio concreto es prestado conjuntamente por varios Prestadores, se considerarán Partes el Cliente y dichos Prestadores dentro de los límites de su participación en la prestación del servicio.

Servicios — servicios de consultoría, información, análisis, gestión documental, traducción, asistencia técnica, administrativa, representación, servicios fiscales, migratorios y otros servicios relacionados prestados por el Prestador al Cliente de conformidad con el presente contrato-oferta, la descripción del servicio en el sitio web, la correspondencia entre las partes, la factura, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

Servicio concreto — un servicio individual o conjunto de servicios acordados entre el Cliente y el Prestador correspondiente en relación con una solicitud, asunto, documento, procedimiento, consulta, traducción, presentación, modelo fiscal, actuación administrativa u otro encargo determinado del Cliente.

Solicitud — comunicación del Cliente realizada a través del sitio web, correo electrónico, mensajería, redes sociales, formulario de contacto u otro canal de comunicación con el fin de obtener información, consulta, cálculo de precio, formalización de un pedido o prestación de un servicio.

Aceptación del contrato-oferta — aceptación plena e incondicional por parte del Cliente de las condiciones del presente contrato-oferta mediante la presentación de una solicitud, confirmación del pedido, pago total o parcial del servicio, entrega de documentos al Prestador, recepción de una consulta, inicio del uso del servicio o realización de cualquier otra actuación que evidencie la conformidad del Cliente con las condiciones del presente contrato.

Pedido — servicio concreto o conjunto de servicios acordados entre el Cliente y el Prestador correspondiente, que el Prestador se compromete a prestar al Cliente, y que el Cliente se compromete a pagar, facilitando los datos, documentos e información necesarios para su prestación.

Documentos del Cliente — cualesquiera documentos, datos, certificados, justificantes, extractos, contratos, cartas, solicitudes, traducciones, copias escaneadas, fotografías, archivos electrónicos, formularios, datos fiscales, datos migratorios, datos personales, información financiera y otros materiales facilitados por el Cliente al Prestador para su análisis, preparación, traducción, formalización, presentación, aportación o utilización en la prestación de los servicios.

Organismos oficiales — organismos, instituciones, registros, servicios y entidades estatales, autonómicos, municipales, consulares, migratorios, tributarios, registrales, policiales, sociales, judiciales, administrativos y de otra naturaleza de España u otros países, ante los cuales puedan presentarse documentos o datos del Cliente en el marco de la prestación de los servicios.

Presentación de documentos — presentación, carga, remisión, registro, entrega o cualquier otra forma de envío de documentos, datos, solicitudes, formularios, modelos fiscales, escritos, alegaciones, contestaciones a requerimientos u otros materiales del Cliente ante organismos oficiales, de forma presencial, por correo postal, a través de plataformas electrónicas, sede electrónica, registro electrónico, certificado digital, sistema Cl@ve u otros canales admitidos.

Acuerdo escrito — cualquier confirmación de las condiciones del servicio realizada en una forma que permita acreditar el contenido del acuerdo entre las partes, incluidos correo electrónico, mensajería, factura, confirmación del pedido, formulario de solicitud, mensaje, archivo, documento electrónico, documento de pago u otro canal digital de comunicación.

Precio del servicio — precio del servicio concreto o conjunto de servicios indicado en el sitio web, factura, correspondencia, confirmación del pedido, formulario de solicitud, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito entre las partes. Si para la prestación del servicio se requiere un volumen adicional de trabajo, el precio podrá modificarse o complementarse previo acuerdo entre las partes.

Materiales del Prestador — textos, consultas, instrucciones, plantillas, traducciones, cartas, documentos, tablas, planes de negocio, explicaciones, algoritmos de actuación, recomendaciones y otros resultados del trabajo intelectual, analítico, consultivo, documental, administrativo o de traducción preparados por el Prestador en el marco de la prestación de los servicios.

Terceros — cualesquiera personas o entidades que no sean el Prestador correspondiente ni el Cliente, incluidos organismos oficiales, traductores, traductores jurados, contables, asesores fiscales, juristas, técnicos, notarios, gestorías, asesores, plataformas de gestión documental electrónica, bancos, servicios postales, servicios de pago y otras personas o entidades que puedan estar relacionadas con la prestación del servicio o la ejecución del encargo del Cliente.

Objeto del contrato-oferta

El objeto del presente contrato-oferta es la prestación al Cliente de servicios de consultoría, información, análisis, gestión documental, traducción, asistencia técnica, administrativa, representación, servicios fiscales, migratorios y otros servicios relacionados, de conformidad con las condiciones del presente contrato-oferta, la descripción de los servicios publicada en el sitio web mcqrus.com, la correspondencia entre las partes, la factura, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

Los Servicios podrán incluir, entre otros y sin carácter limitativo, las siguientes áreas:

  1. Servicios de consultoría — consultas orales y escritas, análisis de la situación del Cliente y explicación de procedimientos administrativos, migratorios, fiscales, documentales u otros procedimientos aplicables en España.
  2. Servicios documentales — análisis, preparación, redacción, revisión, adaptación, organización y formalización de documentos, escritos, solicitudes, alegaciones, explicaciones, planes de negocio, formularios, cuestionarios, contestaciones a requerimientos, cartas de acompañamiento y otros materiales.
  3. Servicios de traducción y asistencia lingüística — traducción escrita, adaptación, revisión y preparación lingüística de documentos, cuando dichos servicios hayan sido expresamente acordados por las partes. Las traducciones juradas, cuando sean necesarias, serán realizadas por traductores jurados u otros profesionales habilitados, salvo pacto expreso en contrario.
  4. Servicios administrativos y técnicos — preparación de expedientes documentales electrónicos, conversión de archivos, cumplimentación de formularios, carga de documentos, uso de plataformas electrónicas, registros, sedes electrónicas, certificado digital, sistema Cl@ve y otros medios técnicos necesarios para la ejecución del encargo del Cliente.
  5. Servicios de presentación de documentos — presentación, aportación, carga, remisión, registro o cualquier otra transmisión de documentos del Cliente ante organismos oficiales españoles, incluidos organismos estatales, autonómicos, municipales, consulares, migratorios, tributarios, registrales, policiales, sociales y otros órganos administrativos.
  6. Servicios fiscales y relacionados — consultas fiscales, preparación, cumplimentación y/o presentación de modelos fiscales, declaraciones, liquidaciones, escritos y otros documentos sobre la base de los datos y documentos facilitados por el Cliente.
  7. Otros servicios relacionados expresamente acordados por las partes en la descripción del servicio publicada en el sitio web, correspondencia, factura, confirmación del pedido, formulario de solicitud, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

El alcance concreto, contenido, precio y plazo de prestación del servicio se determinarán por la descripción del servicio publicada en el sitio web, la correspondencia entre las partes, la factura, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

Salvo pacto expreso y escrito en contrario, los Servicios del Prestador tendrán carácter consultivo, informativo, documental, técnico, administrativo, traductor y/o representativo, y no constituirán garantía de obtención de un resultado administrativo, migratorio, fiscal, consular, registral, económico, financiero o de cualquier otra naturaleza.

Los Servicios se prestarán siempre que el Cliente facilite los datos, documentos, información, explicaciones, confirmaciones y demás materiales necesarios para la ejecución del pedido correspondiente.

Condiciones de prestación de los Servicios

Los Servicios se prestarán sobre la base de la solicitud del Cliente, la descripción del servicio publicada en el sitio web, la correspondencia entre las partes, la factura, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

El alcance concreto, contenido, precio, plazo y formato de prestación del servicio se determinarán individualmente en función de la naturaleza de la solicitud del Cliente, el volumen de documentación aportada, la complejidad del caso, la urgencia, la necesidad de interacción con organismos oficiales, las particularidades técnicas de la presentación de documentos y demás circunstancias del pedido concreto.

Salvo pacto expreso y escrito en contrario, los Servicios se prestarán una vez realizado el pago total o parcial en el importe acordado por las partes.

El plazo de prestación del servicio comenzará a computarse únicamente cuando se hayan cumplido todas las condiciones necesarias para iniciar el trabajo, incluida la recepción por parte del Prestador del pago correspondiente, así como de los documentos, datos, información, explicaciones, accesos, confirmaciones y demás materiales necesarios facilitados por el Cliente.

Si el Cliente no facilita los documentos, datos, explicaciones, confirmaciones o accesos necesarios, los facilita de forma incompleta, con retraso, en formato ilegible, con errores, contradicciones o en un formato no apto para el trabajo, el plazo de prestación del servicio se ampliará por el período de dicha demora o hasta la subsanación de las deficiencias correspondientes.

Si el servicio implica la entrega, preparación, tratamiento, carga, presentación o cualquier otro uso de documentos en formato electrónico, el Cliente deberá facilitar los documentos en formato PDF, siguiendo el criterio de un documento — un archivo PDF multipágina.

Cada archivo deberá ser legible, completo, sin bordes cortados, partes del texto ocultas, reflejos, sombras, distorsiones, daños, contraseñas, restricciones técnicas u otros defectos que impidan o dificulten su revisión, tratamiento, traducción, preparación, carga o presentación.

Previo acuerdo entre las partes, los documentos podrán facilitarse en otros formatos, incluidos fotografías, imágenes, escaneos, archivos comprimidos, documentos de texto, hojas de cálculo u otros materiales electrónicos. En tal caso, la conversión, unión, separación, renombrado, compresión, tratamiento técnico o adaptación de los documentos a un formato apto para el trabajo o la presentación podrá abonarse por separado, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

Si los documentos son facilitados por el Cliente en un formato inadecuado, ilegible, incompleto, dañado, protegido por contraseña, técnicamente restringido o de cualquier otro modo no apto para el trabajo, el Prestador podrá suspender la prestación del servicio hasta que los documentos sean facilitados en forma adecuada o proponer al Cliente el tratamiento técnico de los documentos como servicio adicional.

El Prestador no responderá por retrasos, imposibilidad de presentación, rechazo de admisión de documentos, requerimientos de documentación adicional o de subsanación, ni por cualesquiera otras consecuencias derivadas de la presentación por parte del Cliente de documentos en formato inadecuado, incompleto, ilegible o técnicamente no apto.

Los Servicios podrán prestarse a distancia, incluidos, entre otros medios, correo electrónico, mensajería, teléfono, videollamada, formularios del sitio web, almacenamiento en la nube, plataformas electrónicas, sede electrónica, registro electrónico, certificado digital, sistema Cl@ve y otros canales de comunicación o medios técnicos acordados.

El Cliente deberá revisar oportunamente los mensajes enviados por el Prestador a través de los canales de comunicación acordados. Se considerará que un mensaje ha sido recibido por el Cliente cuando haya sido enviado a la dirección de correo electrónico, número de teléfono, cuenta de mensajería, formulario de contacto u otro canal que el propio Cliente haya utilizado para comunicarse con el Prestador o haya indicado como medio de contacto.

Cuando para la prestación del servicio sea necesaria la aprobación de un texto, documento, formulario, solicitud, traducción, escrito, modelo fiscal, expediente documental u otro material, el Cliente deberá revisarlo y comunicar al Prestador sus observaciones o su conformidad dentro del plazo acordado. En ausencia de respuesta del Cliente en un plazo razonable, el Prestador podrá suspender la prestación del servicio hasta recibir la confirmación correspondiente.

Si el servicio implica la presentación de documentos, solicitudes, formularios, modelos fiscales u otros materiales ante organismos oficiales, dicha presentación se realizará únicamente sobre la base de los documentos, datos y confirmaciones facilitados por el Cliente, así como siempre que existan las facultades, accesos, consentimientos o posibilidades técnicas necesarias para efectuar la presentación correspondiente.

Cuando la prestación del servicio dependa de actuaciones de organismos oficiales, terceros, plataformas electrónicas, bancos, servicios postales, traductores, notarios, traductores jurados u otras personas o entidades, los plazos y resultados de dichas actuaciones no dependerán del Prestador y no formarán parte del plazo de prestación del servicio imputable al Prestador, salvo pacto expreso y escrito en contrario.

El Prestador podrá contar con terceros y profesionales independientes para la ejecución de determinadas partes del servicio, cuando ello sea necesario por la naturaleza del encargo del Cliente, el idioma de los documentos, la especial competencia requerida, las particularidades técnicas o las exigencias de organismos oficiales.

El servicio se considerará prestado total o parcialmente desde el momento en que el Prestador realice la actuación acordada, incluida la celebración de una consulta, el envío de una respuesta, la preparación de un documento, traducción, análisis, instrucción, escrito, formulario, modelo fiscal, expediente documental, presentación de documentos, registro de una solicitud o cualquier otra actuación acordada.

La aceptación de los Servicios prestados se realizará sin necesidad de firma de un acta separada, salvo pacto expreso en contrario entre las partes. La ausencia de observaciones motivadas por escrito por parte del Cliente dentro del plazo de 5 días naturales desde la prestación del servicio o el envío del resultado del servicio se considerará confirmación de que el servicio ha sido prestado correctamente y aceptado por el Cliente.

Si, después del inicio de la prestación del servicio, el Cliente modifica los datos iniciales, el alcance del encargo, la finalidad de la solicitud, la composición de los documentos, los plazos, los requisitos del resultado u otras condiciones esenciales del pedido, el Prestador podrá revisar el precio, los plazos y la posibilidad de continuar prestando el servicio.

El Prestador podrá suspender la prestación del servicio si el Cliente no facilita los documentos, datos, confirmaciones, accesos o pagos necesarios, no responde a las solicitudes del Prestador, proporciona información contradictoria o inexacta, incumple las condiciones del presente contrato o propone actuaciones que puedan estar relacionadas con la aportación de información falsa, la elusión de la ley o la inducción a error de organismos oficiales.

Derechos y obligaciones del Prestador

El Prestador se compromete a prestar al Cliente el servicio acordado de conformidad con las condiciones del presente contrato-oferta, la descripción del servicio en el sitio web, la correspondencia entre las partes, la factura, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

El Prestador se compromete a prestar los servicios de buena fe, con una diligencia profesional razonable y dentro de los límites de la información, documentos, datos y materiales facilitados por el Cliente.

El Prestador se compromete a utilizar los documentos, datos e información personal facilitados por el Cliente exclusivamente para la prestación de los servicios acordados, la ejecución del presente contrato, la preparación de documentos, la comunicación con el Cliente, la presentación de documentos ante organismos oficiales, la emisión de facturas, el cumplimiento de obligaciones fiscales, contables, administrativas y otras obligaciones legales, la gestión de reclamaciones, la defensa de los derechos e intereses legítimos del Prestador, así como para otros fines directamente relacionados con la prestación del servicio y previstos por la normativa aplicable.

El Prestador podrá determinar de forma autónoma el método, procedimiento, secuencia y organización técnica de la prestación del servicio, salvo que un procedimiento concreto haya sido acordado expresamente por escrito entre las partes.

El Prestador podrá solicitar al Cliente documentos, datos, explicaciones, confirmaciones, accesos y demás materiales adicionales que sean necesarios para la correcta prestación del servicio.

El Prestador podrá rechazar la prestación del servicio, suspenderla o resolver el pedido si el Cliente facilita información falsa, incompleta, contradictoria, alterada, manipulada o engañosa, se niega a facilitar los datos necesarios, no responde a las solicitudes del Prestador, incumple las condiciones del presente contrato o propone actuaciones relacionadas con la elusión de la ley, el engaño a organismos oficiales o la aportación de información falsa.

El Prestador podrá negarse a realizar actuaciones que, a su juicio, puedan ser contrarias a la legislación, a los requisitos de los organismos oficiales, a la buena fe profesional, al principio de veracidad de la información facilitada o puedan implicar un riesgo de inducir a error a organismos oficiales, terceros u otros intervinientes en el procedimiento.

El Prestador podrá contar con terceros y profesionales independientes para la ejecución de determinadas partes del servicio, cuando ello sea necesario para cumplir el encargo del Cliente, venga justificado por la naturaleza del servicio o haya sido expresamente acordado entre las partes.

El Prestador podrá enviar al Cliente solicitudes, notificaciones, documentos preparados, resultados de los servicios prestados, facturas, instrucciones, explicaciones y otra información a través de los canales de comunicación que el propio Cliente haya utilizado para comunicarse con el Prestador o haya indicado como medios de contacto.

El Prestador podrá considerar que la información, documentos y confirmaciones recibidos del Cliente a través de los canales de comunicación acordados proceden del Cliente, siempre que no existan motivos razonables para dudar de su origen.

El Prestador podrá corregir errores técnicos, ortográficos, estilísticos, de formato u otros errores no sustanciales en los materiales preparados, siempre que no se altere la esencia del servicio acordado.

El Prestador no estará obligado a realizar trabajos que no formen parte del alcance acordado del servicio, incluidos, entre otros, consultas adicionales, nuevas versiones de documentos, preparación de escritos adicionales, contestaciones a nuevos requerimientos, nueva presentación de documentos, corrección de errores derivados de datos incompletos o inexactos facilitados por el Cliente, acompañamiento de nuevos procedimientos, comunicación con nuevos organismos o realización de actuaciones urgentes, salvo que dichos trabajos hayan sido acordados y abonados por separado.

El Prestador deberá informar al Cliente sobre la imposibilidad de prestar el servicio o sobre la necesidad de modificar sus condiciones si, durante la ejecución del encargo, resulta evidente que el servicio no puede prestarse en el alcance, plazo o formato acordado por causas no imputables al Prestador.

El Prestador podrá conservar los documentos, correspondencia, confirmaciones, facturas, resultados de los servicios prestados y demás información relacionada con la ejecución del contrato durante el plazo necesario para acreditar la prestación de los servicios, cumplir obligaciones fiscales, contables, administrativas y otras obligaciones legales, gestionar posibles reclamaciones, defender los derechos e intereses legítimos del Prestador, así como en los demás casos previstos por la normativa aplicable.

El Prestador podrá, una vez finalizada la prestación del servicio, eliminar copias de trabajo de los documentos del Cliente, borradores, archivos temporales, versiones técnicas de documentos, archivos recibidos a través de almacenamiento en la nube, mensajería u otros canales de comunicación, así como otros materiales cuya conservación ya no sea necesaria para la ejecución del contrato, la acreditación de la prestación de los servicios, el cumplimiento de obligaciones fiscales, contables, administrativas u otras obligaciones legales, la gestión de reclamaciones, la defensa de los derechos e intereses legítimos del Prestador o el cumplimiento de la normativa aplicable.

El Prestador no actúa como depositario o archivo permanente de los documentos del Cliente y no tendrá la obligación de conservar de forma indefinida documentos, archivos, correspondencia, resultados del servicio o materiales del Cliente, salvo que dicha obligación haya sido expresamente acordada por escrito entre las partes.

El Prestador podrá modificar unilateralmente las condiciones del presente contrato-oferta mediante la publicación de una nueva versión en el sitio web mcqrus.com. La nueva versión del contrato se aplicará a los pedidos formalizados después de su publicación, salvo que se indique expresamente otra cosa en la nueva versión o se acuerde por escrito entre las partes. Los pedidos aceptados antes de la publicación de la nueva versión se ejecutarán conforme a las condiciones vigentes en el momento de su aceptación, salvo acuerdo distinto entre las partes.

Derechos y obligaciones del Сliente

El Cliente se compromete a facilitar al Prestador información completa, veraz, actualizada y no contradictoria que sea necesaria para la prestación del servicio.

El Cliente se compromete a facilitar oportunamente al Prestador los documentos, datos, explicaciones, confirmaciones, accesos, información necesaria para cumplimentar formularios, datos fiscales, migratorios, financieros y cualquier otra información necesaria para la ejecución del pedido correspondiente.

El Cliente será el único y exclusivo responsable de la veracidad, integridad, actualidad, autenticidad, licitud, origen y correspondencia con la realidad de todos los documentos, datos, declaraciones, certificados, justificantes, extractos, traducciones, firmas, sellos, apostillas, legalizaciones, copias escaneadas, archivos electrónicos, datos fiscales, datos migratorios, información financiera y demás materiales facilitados al Prestador para la prestación del servicio.

La entrega de documentos, datos o cualquier otra información por parte del Cliente al Prestador implica la declaración del Cliente de que dichos documentos y datos son auténticos, veraces, completos, vigentes, han sido obtenidos lícitamente, pueden ser utilizados para el servicio o procedimiento correspondiente y no contienen información conscientemente falsa, falsificada, alterada, incompleta, contradictoria o susceptible de inducir a error.

El Cliente se compromete a comunicar de inmediato al Prestador cualquier circunstancia que pueda resultar relevante para la prestación del servicio, incluyendo cambios en sus datos personales, datos de contacto, domicilio, situación fiscal, situación migratoria, estado civil, composición familiar, lugar de residencia o estancia, plazos de estancia, situación financiera, actividad laboral o profesional, contenido de los documentos, notificaciones recibidas, requerimientos, resoluciones, denegaciones, sanciones, comprobaciones, procedimientos judiciales o administrativos.

El Cliente se compromete a no ocultar al Prestador circunstancias que puedan afectar a la prestación del servicio o al resultado del procedimiento, incluyendo solicitudes presentadas anteriormente, denegaciones recibidas, resoluciones de inadmisión a trámite, resoluciones denegatorias sobre el fondo del asunto, resoluciones de archivo del expediente, terminación del procedimiento por falta de aportación de documentos, falta de subsanación de defectos o inactividad del solicitante, requerimientos de documentación adicional o de subsanación, incumplimientos de plazos de estancia, deudas fiscales, multas, antecedentes penales, procedimientos administrativos, restricciones, prohibiciones, invalidez de documentos u otras circunstancias relevantes.

El Cliente se compromete a revisar los documentos, textos, solicitudes, formularios, traducciones, modelos fiscales, cartas, explicaciones, expedientes documentales y demás materiales preparados por el Prestador antes de su utilización, firma, envío o presentación ante organismos oficiales. La confirmación por parte del Cliente de su conformidad con el uso, envío o presentación de un material implicará que el Cliente ha revisado su contenido y acepta su utilización.

Si el Cliente no comunica al Prestador observaciones, errores, inexactitudes, cambios o añadidos dentro del plazo acordado o antes de la presentación, envío, firma o utilización del material correspondiente, el Prestador podrá considerar que el Cliente ha confirmado la corrección, integridad e idoneidad de dicho material para la finalidad acordada.

El Cliente se compromete a conservar por sí mismo los originales y copias de todos los documentos entregados al Prestador o recibidos en el marco de la prestación del servicio. El Prestador no actúa como depositario o archivo permanente de los documentos del Cliente y no está obligado a conservar indefinidamente documentos, archivos, correspondencia, resultados del servicio u otros materiales del Cliente, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

El Cliente se compromete a utilizar los materiales del Prestador únicamente para fines personales o internos relacionados con el servicio recibido, salvo pacto expreso en contrario entre las partes. El Cliente no podrá, sin autorización escrita del Prestador, copiar, distribuir, publicar, vender, transmitir a terceros, poner a disposición pública, utilizar con fines comerciales o transformar los materiales del Prestador, salvo cuando dicho uso esté directamente vinculado a la finalidad de la prestación del servicio.

El Cliente se compromete a pagar oportunamente los servicios del Prestador en el importe, forma y plazos acordados entre las partes.

El Cliente se compromete a garantizar por sí mismo el acceso a sus medios de comunicación, correo electrónico, mensajería, áreas personales, notificaciones electrónicas, sedes electrónicas de organismos públicos, tributarios, migratorios, municipales y otros organismos, así como a otros servicios electrónicos, salvo que se haya acordado expresamente por escrito otra cosa entre las partes.

El Cliente se compromete a revisar oportunamente las notificaciones, requerimientos, comunicaciones, resoluciones y demás documentos recibidos de organismos oficiales, tribunales, bancos, servicios postales, plataformas electrónicas y terceros, salvo que dicha obligación de control haya sido atribuida expresamente al Prestador mediante acuerdo escrito separado.

El Cliente se compromete a no exigir al Prestador la realización de actuaciones que puedan ser contrarias a la legislación, a los requisitos de organismos oficiales, al principio de veracidad de la información facilitada, a la buena fe profesional o que puedan estar dirigidas a engañar a organismos oficiales, eludir la ley o inducir a error a terceros.

El Cliente tendrá derecho a recibir el servicio acordado en el alcance, forma y plazos establecidos en el presente contrato-oferta, la descripción del servicio publicada en el sitio web, la correspondencia entre las partes, la factura, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

El Cliente tendrá derecho a recibir del Prestador información sobre el estado de la prestación del servicio en una medida razonable y teniendo en cuenta la naturaleza del pedido concreto.

El Cliente tendrá derecho a remitir al Prestador observaciones sobre los materiales preparados, siempre que dichas observaciones se refieran al alcance acordado del servicio y se remitan antes de la utilización, envío, firma o presentación de los materiales correspondientes.

El Cliente tendrá derecho a desistir del servicio y solicitar la devolución de importes únicamente en los casos, forma y límites previstos en el presente contrato-oferta y en la normativa aplicable.

 Precio, pago e impuestos

El precio de cada servicio concreto se determinará por la descripción del servicio publicada en el sitio web, la factura, la correspondencia entre las partes, la confirmación del pedido, el formulario de solicitud, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

Cuando el precio del servicio no se haya establecido como importe fijo, se determinará individualmente teniendo en cuenta la naturaleza de la solicitud del Cliente, el volumen de trabajo, la cantidad y complejidad de los documentos, la urgencia, la necesidad de preparar materiales adicionales, la interacción con organismos oficiales, la intervención de terceros, las particularidades técnicas de la presentación de documentos y demás circunstancias del pedido concreto.

Los precios indicados en el sitio web mcqrus.com, salvo que se indique expresamente otra cosa, no incluyen IVA ni otros impuestos aplicables. Los impuestos se repercutirán adicionalmente cuando resulten aplicables conforme a la legislación española y a las reglas de localización de los servicios.

Salvo pacto expreso y escrito en contrario, los servicios se prestarán bajo la modalidad de pago anticipado total o parcial en el importe acordado por las partes.

El pago del servicio implica la aceptación por parte del Cliente de las condiciones del presente contrato-oferta, del precio, del alcance y de las condiciones esenciales de prestación del servicio correspondiente, salvo que de la correspondencia entre las partes o de otro acuerdo escrito resulte expresamente otra cosa.

La obligación del Prestador de iniciar la prestación del servicio surgirá una vez recibido el pago acordado y los documentos, datos, confirmaciones y demás materiales necesarios por parte del Cliente, salvo pacto expreso y escrito en contrario.

Si durante la prestación del servicio resulta necesario realizar trabajos adicionales que no formen parte del alcance inicialmente acordado, dichos trabajos se realizarán previa aceptación de su precio, plazo y condiciones de pago.

Se considerarán trabajos adicionales, entre otros, consultas adicionales, preparación de nuevas versiones de documentos, preparación de escritos, cartas, explicaciones o contestaciones a requerimientos adicionales, nueva presentación de documentos, corrección de errores o complemento de materiales debido a nuevas circunstancias comunicadas por el Cliente después del inicio del trabajo, así como cualesquiera otras actuaciones no incluidas en el pedido inicial.

Si, después del inicio de la prestación del servicio, se constata que el volumen de documentación, la complejidad de la situación, el número de procedimientos, la urgencia, el número de personas afectadas, los requisitos de los organismos oficiales u otras circunstancias difieren sustancialmente de la información facilitada por el Cliente al acordar el pedido, el Prestador podrá proponer al Cliente la modificación del precio, de los plazos y de las condiciones de prestación del servicio.

Los gastos correspondientes a tasas administrativas, tributos, comisiones bancarias, actuaciones notariales, traducciones juradas, servicios postales, mensajería, servicios de terceros, obtención de certificados, extractos, copias, legalizaciones, apostillas, servicios técnicos y cualesquiera otros gastos necesarios para la ejecución del encargo del Cliente no estarán incluidos en el precio de los servicios del Prestador, salvo pacto expreso y escrito en contrario.

Dichos gastos serán abonados separadamente por el Cliente antes de la realización de la actuación correspondiente, salvo pacto expreso y escrito en contrario.

Si el Cliente paga el servicio en nombre o en interés de otra persona, declara disponer de facultades suficientes para realizar dicho pago y asume la responsabilidad por la correcta identificación del pagador, del destinatario del servicio y de los datos necesarios para la emisión de la factura.

El Cliente deberá facilitar al Prestador datos correctos para la emisión de la factura, incluidos nombre y apellidos o denominación social, número de identificación fiscal, domicilio, país de residencia, país de residencia fiscal, condición de persona física, empresario, profesional o persona jurídica, número IVA / VAT / VIES, en su caso, así como cualesquiera otros datos necesarios para la correcta emisión de la factura y aplicación de las normas fiscales.

Al precio de los servicios se aplicará el Impuesto sobre el Valor Añadido español, o bien la operación no estará sujeta al IVA español conforme a las reglas de localización de los servicios, en función de la condición del Cliente, su país de residencia o residencia fiscal, su lugar de establecimiento, la existencia de un número de identificación fiscal válido, la naturaleza del servicio y demás circunstancias de la operación concreta.

Teniendo en cuenta las reglas aplicables de localización de los servicios, y salvo que de la legislación o de las circunstancias de la operación concreta resulte otra cosa, se aplicarán las siguientes reglas orientativas:

  1. Cliente persona física situada o residente en España: al precio del servicio se aplicará el IVA español al tipo vigente.
  2. Cliente persona física situada o residente en otro Estado miembro de la Unión Europea: al precio del servicio se aplicará, con carácter general, el IVA español al tipo vigente, salvo que resulten aplicables reglas especiales de localización del servicio.
  3. Cliente empresario, profesional independiente o persona jurídica situado o establecido en España: al precio del servicio se aplicará el IVA español al tipo vigente, salvo que la operación esté sujeta a un régimen especial o excepción.
  4. Cliente empresario, profesional independiente o persona jurídica situado o establecido en otro Estado miembro de la Unión Europea y que facilite un número IVA / VAT / VIES válido: la operación, con carácter general, no estará sujeta al IVA español conforme a las reglas de localización de los servicios. En tal caso, las obligaciones fiscales podrán corresponder al Cliente en su país de registro, establecimiento o residencia fiscal conforme a las normas aplicables.
  5. Cliente empresario, profesional independiente o persona jurídica situado o establecido fuera de la Unión Europea: la operación, con carácter general, no estará sujeta al IVA español conforme a las reglas de localización de los servicios, salvo que la normativa aplicable o reglas especiales dispongan otra cosa.
  6. Cliente persona física situada o residente fuera de la Unión Europea: la aplicación o no aplicación del IVA español se determinará en función de la naturaleza del servicio concreto y de las reglas especiales de localización de los servicios. En particular, determinados servicios de consultoría, jurídicos, de traducción, publicidad, ingeniería, auditoría y otros servicios análogos podrán no estar sujetos al IVA español cuando el destinatario del servicio se encuentre fuera de la Unión Europea.

Cuando al servicio le resulte aplicable el IVA español, este se repercutirá al tipo vigente en la fecha de prestación del servicio o de emisión de la factura, salvo que la normativa aplicable disponga otra cosa.

Cuando el servicio no esté sujeto al IVA español conforme a las reglas de localización de los servicios, en la factura podrá indicarse que la operación no está sujeta al IVA español de conformidad con la normativa aplicable.

Si el Cliente no facilita los datos necesarios, los facilita fuera de plazo, de forma incompleta o inexacta, el Prestador podrá aplicar el régimen fiscal que considere justificado sobre la base de la información disponible, incluida la repercusión del IVA español al tipo vigente cuando el Prestador no disponga de elementos suficientes para aplicar otro régimen.

El Cliente será responsable de cumplir todas las obligaciones fiscales, contables, cambiarias, declarativas y cualesquiera otras obligaciones que puedan corresponderle en su país de residencia fiscal, registro, residencia o ejercicio de actividad como consecuencia de la recepción y pago de los servicios.

Si el Cliente facilita al Prestador datos incompletos, inexactos o fuera de plazo para la emisión de la factura o para la determinación del régimen fiscal de la operación, el Cliente será responsable de las consecuencias derivadas de la emisión incorrecta de la factura, de la aplicación de impuestos, de la necesidad de rectificación de documentos o de cualesquiera otras consecuencias fiscales ocasionadas por dichos datos.

Desistimiento del servicio, cancelación del pedido y devolución de importes

El Cliente tendrá derecho a desistir del servicio contratado antes del inicio efectivo de su prestación. En tal caso, el Prestador devolverá al Cliente el importe abonado, una vez deducidas las comisiones bancarias, comisiones de los sistemas de pago, gastos de conversión de divisa y cualesquiera otros importes retenidos por bancos, servicios de pago o terceros en el momento del pago o de la devolución, si dichas retenciones hubieran tenido lugar.

El servicio se considerará iniciado desde el momento en que el Prestador realice cualquier actuación dirigida a la ejecución del pedido, incluyendo, entre otras: el análisis de la solicitud del Cliente, el estudio de documentos, la evaluación de la situación, la comprobación de datos iniciales, la determinación de una estrategia jurídica, fiscal, administrativa o documental, la preparación de un plan de actuación, la preparación de una respuesta, la celebración de una consulta, la redacción, revisión o traducción de un documento, la cumplimentación de un formulario, la preparación de un expediente documental, la comunicación con terceros u organismos oficiales, la preparación técnica para la presentación de documentos o cualquier otra actuación relacionada con la prestación del servicio.

El Cliente entiende y acepta que, una vez realizado el pago, el Prestador podrá iniciar inmediatamente la prestación del servicio, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

El Cliente reconoce y acepta que los servicios del Prestador tienen carácter consultivo, analítico, intelectual, documental, traductor, administrativo, técnico y/u organizativo, y que su prestación y valor autónomo comienzan desde el inicio del trabajo del Prestador sobre la solicitud del Cliente, incluyendo el análisis de la situación, el estudio de la información y documentación facilitadas, la evaluación de riesgos, la comprobación de los requisitos aplicables, la elección de estrategia, la preparación de una posición, conclusiones y otras actuaciones, aunque el resultado de dicho trabajo no se materialice en un documento separado o no sea evidente para el Cliente en el momento de su realización.

Una vez iniciada la prestación del servicio, el importe abonado no será reembolsable con carácter general, salvo en los casos expresamente previstos en el presente contrato-oferta, en un acuerdo escrito entre las partes o en la normativa aplicable.

La devolución de importes después del inicio de la prestación del servicio solo será posible en los siguientes casos:

  1. si el Prestador no hubiera iniciado la prestación del servicio por causa imputable al propio Prestador;
  2. si el Prestador confirma por escrito la imposibilidad de prestar el servicio por causas imputables al propio Prestador;
  3. si se hubiera producido un error técnico evidente en el pago o un doble pago del mismo servicio;
  4. si la devolución hubiera sido expresamente acordada por escrito entre las partes;
  5. si la devolución fuera obligatoria conforme a la normativa aplicable.

Si el Cliente tiene la condición de consumidor y el contrato se celebra a distancia, el Cliente entiende y acepta que, una vez realizado el pago, el Prestador podrá iniciar inmediatamente la prestación del servicio, sin esperar a que transcurra el plazo previsto por la normativa aplicable para el desistimiento de los contratos celebrados a distancia. Si el servicio se presta íntegramente con el consentimiento previo del Cliente antes de la finalización de dicho plazo, y el Cliente ha sido informado de las consecuencias de dicho consentimiento, el derecho de desistimiento podrá perderse en los casos previstos por la normativa aplicable.

Si el servicio se hubiera iniciado pero no pudiera continuar por causas relacionadas con actos u omisiones del Cliente, incluyendo la falta de aportación de documentos, la aportación tardía de información, la aportación de datos incompletos, contradictorios, inexactos o no aptos para el trabajo, la modificación de las circunstancias iniciales, la negativa del Cliente a colaborar, la falta de respuesta a las solicitudes del Prestador o la modificación por parte del Cliente de la finalidad del encargo, el importe abonado no será reembolsable, salvo en los casos expresamente previstos por la normativa aplicable o por acuerdo escrito entre las partes.

Si para la prestación del servicio fueran necesarios documentos, datos, confirmaciones, accesos u otra información del Cliente y este no los facilitara, los facilitara con retraso, de forma incompleta, en formato ilegible, con contradicciones o en un formato no apto para el trabajo, el Prestador podrá suspender la prestación del servicio hasta la eliminación de dichos impedimentos.

Si el Cliente no facilita los documentos, datos, confirmaciones, accesos u otra información necesaria en el plazo de 2 meses desde la solicitud del Prestador, y sin dichos materiales la prestación del servicio resultara imposible o sustancialmente dificultada, el Prestador podrá considerar el servicio terminado por inactividad del Cliente. En tal caso, el importe abonado no será reembolsable, dado que la imposibilidad de continuar la prestación del servicio se debe a actos u omisiones del Cliente.

Si, después del inicio de la prestación del servicio, el Cliente modifica los datos iniciales, la finalidad del encargo, el alcance del pedido, la composición de los documentos, los requisitos del resultado u otras condiciones esenciales del pedido, y como consecuencia de ello la continuación de la prestación del servicio resulta imposible, sustancialmente dificultada o requiere la realización de trabajos adicionales, el Prestador podrá proponer la modificación del precio, los plazos y las condiciones de prestación del servicio. Si el Cliente rechaza la modificación de dichas condiciones, el importe abonado no será reembolsable, salvo en los casos expresamente previstos por la normativa aplicable o por acuerdo escrito entre las partes.

La devolución de importes, cuando proceda, se realizará por el mismo medio por el que se efectuó el pago, salvo que las partes acuerden otro medio de devolución y siempre que dicho medio no sea contrario a las normas aplicables del sistema de pago, del banco o de la legislación.

El plazo de revisión de la solicitud de devolución del Cliente será de hasta 30 días hábiles desde la recepción por el Prestador de la solicitud escrita del Cliente y de todos los datos necesarios para revisar dicha solicitud y efectuar la devolución.

Las comisiones bancarias, comisiones de los sistemas de pago, gastos de conversión de divisa, diferencias de tipo de cambio y cualesquiera otros gastos retenidos por bancos, servicios de pago o terceros en el momento del pago o de la devolución no serán reembolsados por el Prestador, salvo que dichos gastos se hayan originado por culpa del Prestador.

Presentación de documentos del Cliente ante organismos oficiales

Si el servicio incluye la presentación, aportación, carga, remisión, registro o cualquier otra transmisión de documentos del Cliente ante organismos oficiales de España u otros países, el Prestador actuará en nombre, por cuenta, en interés y sobre la base de los datos, documentos, información, confirmaciones e instrucciones facilitados por el Cliente.

A efectos del presente apartado, se entenderán por organismos oficiales, entre otros, los organismos, instituciones, registros, servicios y entidades estatales, autonómicos, municipales, consulares, migratorios, tributarios, registrales, policiales, sociales, judiciales, administrativos y de otra naturaleza de España u otros países.

El Cliente será el único y exclusivo responsable de la veracidad, integridad, actualidad, autenticidad, licitud, origen y correspondencia con la realidad de todos los documentos, datos, declaraciones, certificados, justificantes, extractos, traducciones, firmas, sellos, apostillas, legalizaciones, copias escaneadas, archivos electrónicos, datos fiscales, datos migratorios, información financiera y demás materiales facilitados al Prestador para su preparación, presentación, aportación o utilización ante organismos oficiales.

La entrega de documentos, datos o cualquier otra información por parte del Cliente al Prestador implica la declaración del Cliente de que dichos documentos y datos son auténticos, veraces, completos, vigentes, han sido obtenidos lícitamente, pueden ser utilizados en el procedimiento correspondiente y no contienen información conscientemente falsa, falsificada, alterada, incompleta, contradictoria o susceptible de inducir a error.

El Prestador no tiene la condición de notario, autoridad pública, órgano oficial de comprobación documental, perito, auditor, traductor jurado ni cualquier otra persona o entidad facultada para certificar oficialmente la autenticidad, licitud, suficiencia o validez jurídica de los documentos del Cliente.

El Prestador no realiza una pericia oficial de los documentos y no responderá por la falsedad oculta, inexactitud, invalidez, caducidad, falta de requisitos obligatorios, ausencia de apostilla, legalización, traducción jurada, sello, firma, facultades del firmante o cualquier otro defecto formal o material de los documentos, salvo que dichas circunstancias sean imputables al Prestador.

El hecho de que el Prestador revise, compruebe preliminarmente, organice, incluya en el expediente, traduzca, adapte, cargue o presente un documento no implicará confirmación por parte del Prestador de la autenticidad, licitud, suficiencia, integridad o idoneidad jurídica de dicho documento, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

Cuando el Prestador realice una revisión preliminar, organización, traducción, preparación, redacción, adaptación, tratamiento técnico o formación del expediente documental, dicha actuación tendrá carácter consultivo, técnico y auxiliar, y no exonerará al Cliente de su responsabilidad sobre el contenido, origen, autenticidad, integridad, actualidad e idoneidad jurídica de los documentos y datos facilitados.

Salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes, el Prestador no estará obligado a solicitar, obtener, recuperar, legalizar, apostillar, compulsar, traducir de forma jurada o formalizar de cualquier otro modo documentos del Cliente ante terceros, organismos públicos, bancos, centros educativos, empleadores, notarios, tribunales, autoridades tributarias u otras entidades u organizaciones.

El Prestador podrá rechazar la presentación de documentos, suspender la prestación del servicio o resolver el pedido cuando existan dudas razonables sobre la veracidad, autenticidad, licitud, origen, integridad, admisibilidad o adecuación de los documentos a los requisitos del procedimiento, así como cuando el Cliente solicite, proponga, consienta o exija la presentación ante organismos oficiales de información falsa, incompleta, alterada, falsificada, contradictoria o engañosa.

Si se producen consecuencias desfavorables, incluidas la denegación de admisión de documentos, requerimientos de documentación adicional, requerimientos de subsanación, inadmisión a trámite de la solicitud, archivo del expediente, terminación del procedimiento, resolución denegatoria sobre el fondo del asunto, denegación de visado, denegación de concesión o renovación de residencia, consecuencias fiscales, multas, sanciones, retrasos u otras medidas, como consecuencia de datos, documentos o circunstancias incompletos, inexactos, facilitados fuera de plazo u ocultados por el Cliente, la responsabilidad por dichas consecuencias corresponderá al Cliente.

El Prestador no responderá por la denegación de admisión de documentos, requerimientos de documentación adicional, requerimientos de subsanación, inadmisión a trámite de la solicitud, archivo del expediente, terminación del procedimiento, resolución denegatoria sobre el fondo del asunto, denegación de visado, denegación de concesión o renovación de residencia, consecuencias fiscales, multas, sanciones, retrasos, incidencias técnicas, imposibilidad de obtener cita, cambios de criterio administrativo, modificaciones normativas u otras consecuencias cuando deriven de actos u omisiones del Cliente, del contenido de los documentos facilitados por el Cliente, de la decisión del órgano competente o de circunstancias ajenas al control del Prestador.

Cuando el organismo oficial requiera originales, copias compulsadas, apostilla, legalización, traducción jurada, información adicional, comparecencia personal del Cliente, acreditación de la representación, subsanación documental o aportación de nuevas pruebas, corresponderá al Cliente facilitar dichos documentos, datos o actuaciones dentro de los plazos aplicables, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

Cuando para la presentación de documentos sea necesario un poder, autorización, representación, confirmación electrónica, certificado digital, acceso a un área personal, código de un solo uso, firma del Cliente, confirmación de identidad u otra actuación por parte del Cliente, este deberá facilitar oportunamente dicha facultad, acceso o confirmación, o realizar la actuación necesaria. El Prestador no responderá por la imposibilidad de presentación, retraso, denegación de admisión de documentos u otras consecuencias derivadas de la falta, insuficiencia, revocación, caducidad o no reconocimiento de dicha facultad, acceso o confirmación.

Cuando la presentación de documentos se realice a través de plataformas electrónicas, portales públicos, registros electrónicos, certificado digital, sistema de identificación electrónica, área personal del Cliente u otros medios técnicos, el Prestador no responderá por incidencias técnicas, falta de disponibilidad de las plataformas, errores de autenticación, bloqueo de acceso, caducidad del certificado, incidencias en el pago de tasas, imposibilidad de firma, registro o envío de documentos por causas ajenas al control del Prestador.

El Prestador no garantiza la admisión de documentos por parte del organismo oficial, la ausencia de requerimientos adicionales, la emisión de una resolución favorable, el cumplimiento de los plazos de tramitación, la ausencia de comprobaciones, la ausencia de denegación, la ausencia de archivo del expediente, la ausencia de terminación del procedimiento ni la obtención de cualquier otro resultado, ya que la decisión final depende del órgano competente, de la normativa aplicable, de la práctica administrativa, de la integridad y veracidad de los documentos del Cliente, de circunstancias técnicas y de las particularidades del caso concreto.

IVA

El IVA se añade al costo de los servicios a una tasa del 21%, excepto:

  • Residente fiscal en España o persona física en la UE: 21% de IVA.
  • Persona jurídica o autónomo en la UE con número intracomunitario VIES: 0% de IVA.
  • Persona física fuera de la UE: 21% de IVA.
  • Persona jurídica o autónomo fuera de la UE: 0% de IVA.

La obligación del Cliente es realizar todas las operaciones contables y fiscales necesarias de acuerdo con la legislación de su país de residencia fiscal.

Responsabilidad de las partes y limitación de responsabilidad

Las partes responderán por el incumplimiento o cumplimiento defectuoso de sus obligaciones derivadas del presente contrato-oferta de conformidad con las condiciones del presente contrato y con la normativa española aplicable.

El Prestador responderá únicamente por los daños directos y efectivamente causados al Cliente como consecuencia de un incumplimiento culpable o de un cumplimiento defectuoso culpable de sus obligaciones conforme al presente contrato, siempre que dicha responsabilidad resulte exigible conforme a la normativa aplicable.

Salvo que una norma imperativa aplicable disponga otra cosa, la responsabilidad del Prestador quedará limitada al importe del servicio concreto respecto del cual se haya originado la reclamación del Cliente.

El Prestador no responderá por daños indirectos, lucro cesante, pérdida de ingresos, imposibilidad de obtener el resultado esperado, daños reputacionales, gastos del Cliente derivados de actuaciones realizadas por el propio Cliente o por terceros, ni por otras consecuencias que no sean resultado directo de una actuación culpable del Prestador.

El Prestador no responderá por decisiones, actos u omisiones de organismos oficiales, tribunales, bancos, servicios postales, sistemas de pago, plataformas electrónicas, notarios, traductores, traductores jurados, contables, asesores fiscales, juristas, técnicos, otros profesionales independientes o terceros, siempre que dichas personas o entidades no sean empleados del Prestador y actúen de forma independiente.

El Prestador no responderá por la imposibilidad de prestar el servicio, retrasos, denegación de admisión de documentos, denegación de una solicitud, requerimientos de documentación adicional, terminación del procedimiento, archivo del expediente, consecuencias fiscales, multas, sanciones u otras consecuencias desfavorables cuando deriven de actos u omisiones del Cliente, de la aportación por el Cliente de información incompleta, inexacta, tardía o contradictoria, de la ocultación por el Cliente de circunstancias relevantes, del pago tardío, de la falta de documentos, accesos, facultades o confirmaciones necesarios.

El Prestador no responderá por la imposibilidad de alcanzar un resultado cuando dicho resultado dependa de la decisión de un organismo oficial, de la normativa aplicable, de la práctica administrativa, de circunstancias técnicas, de actuaciones de terceros, de la integridad y veracidad de los documentos del Cliente, de los plazos de tramitación, de la disponibilidad de citas, de la disponibilidad de plataformas electrónicas o de otras circunstancias ajenas al control del Prestador.

El Prestador no responderá por incidencias técnicas, falta de disponibilidad del sitio web, plataformas electrónicas, portales públicos, servicios de pago, sistemas bancarios, sistemas de identificación electrónica, servicios postales o de mensajería, cuando dichas circunstancias no se deban a una actuación culpable del Prestador.

El Cliente responderá por la veracidad, integridad, actualidad, licitud y puntualidad de los documentos, datos, información, confirmaciones e instrucciones facilitados, así como por las consecuencias derivadas de su carácter incompleto, inexacto, contradictorio, tardío o ilícito.

El Cliente responderá por la conservación de los originales de sus documentos, el acceso a sus medios de comunicación, áreas personales, notificaciones, certificados digitales, códigos de un solo uso, datos personales, fondos bancarios, instrumentos de pago y demás recursos necesarios para la prestación del servicio o la obtención del resultado.

El Cliente se compromete a indemnizar al Prestador por los daños, gastos, reclamaciones, multas, sanciones y demás consecuencias desfavorables que se generen para el Prestador como consecuencia de la aportación por el Cliente de documentos, datos o instrucciones falsos, falsificados, incompletos, ilícitos o susceptibles de inducir a error, así como como consecuencia de actuaciones del Cliente dirigidas a eludir la ley, engañar a organismos oficiales o inducir a error a terceros.

Las partes quedarán exoneradas de responsabilidad por el incumplimiento total o parcial de sus obligaciones derivadas del presente contrato cuando dicho incumplimiento se deba a circunstancias que las partes no hubieran podido prever o evitar razonablemente, incluidas incidencias en plataformas públicas, cambios normativos, cambios en la práctica administrativa, situaciones de emergencia, interrupciones de comunicaciones, cortes de suministro eléctrico, huelgas, restricciones en el funcionamiento de organismos públicos, conflictos bélicos, epidemias, catástrofes naturales y otras circunstancias ajenas al control razonable de la parte correspondiente.

Ninguna de las partes responderá por el incumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento haya sido causado por actos u omisiones de la otra parte.

Reclamaciones y resolución de conflictos

Todas las reclamaciones relacionadas con la prestación de los servicios, la calidad de los servicios, los plazos, el pago, la devolución de importes, el uso de los materiales del Prestador o la ejecución del presente contrato-oferta deberán dirigirse al Prestador por escrito a través de los datos de contacto indicados en la información legal del sitio web, en la factura, en la correspondencia entre las partes o en cualquier otro acuerdo escrito.

La reclamación deberá contener el nombre y apellidos o la denominación social del Cliente, sus datos de contacto, la descripción del servicio contratado, la fecha de pago o del pedido, el motivo de la reclamación, las circunstancias en las que se basa, las pretensiones del Cliente y los documentos o datos que acrediten dichas pretensiones, si los hubiera.

El plazo de revisión de la reclamación será de hasta 30 días hábiles desde la recepción por el Prestador de la reclamación escrita y de todos los datos necesarios para su revisión.

Las partes se comprometen a actuar de buena fe y a intentar resolver cualquier controversia de forma extrajudicial mediante negociación, correspondencia e intercambio de documentos, explicaciones y propuestas.

Si la controversia no pudiera resolverse de forma extrajudicial, se resolverá de conformidad con la normativa española aplicable.

Si el Cliente actúa como consumidor, las controversias serán conocidas por los juzgados, tribunales u organismos competentes conforme a la normativa aplicable en materia de consumidores y usuarios y a las normas procesales correspondientes.

Si el Cliente actúa como empresario, profesional independiente, persona jurídica u otra persona o entidad que contrata en el marco de su actividad empresarial o profesional, las partes, salvo que una norma imperativa disponga otra cosa, se someten a la jurisdicción de los juzgados y tribunales del domicilio del Prestador correspondiente.

La aplicación del procedimiento extrajudicial de resolución de conflictos no limitará los derechos del Cliente que no puedan ser restringidos conforme a la normativa aplicable.

Propiedad intelectual y uso de los materiales

Todos los materiales preparados por el Prestador en el marco de la prestación de los servicios, incluidas consultas, respuestas escritas, instrucciones, plantillas, cartas, solicitudes, alegaciones, explicaciones, traducciones, tablas, planes de negocio, algoritmos de actuación, recomendaciones, estructuras documentales, textos, formulaciones y otros resultados del trabajo intelectual, analítico, consultivo, documental, administrativo o de traducción, tendrán la consideración de materiales del Prestador, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

La entrega al Cliente de los materiales del Prestador no implicará la cesión de derechos exclusivos sobre dichos materiales, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

El Cliente podrá utilizar los materiales del Prestador únicamente para fines personales o internos directamente relacionados con el servicio contratado, el asunto concreto, el procedimiento, documento, solicitud, modelo fiscal, traducción u otro encargo para el cual dichos materiales hayan sido preparados.

El Cliente no podrá, sin el consentimiento previo y por escrito del Prestador, copiar, distribuir, publicar, vender, transmitir a terceros, poner a disposición pública, utilizar con fines comerciales, transformar, adaptar para terceros o utilizar como plantilla para prestar servicios similares a otras personas los materiales del Prestador, salvo cuando dicho uso sea directamente necesario para la finalidad de la prestación del servicio.

Cuando los materiales del Prestador estén destinados a su presentación, remisión o uso ante organismos oficiales, bancos, centros educativos, empleadores, notarios, traductores, terceros u otras entidades u organizaciones, el Cliente podrá utilizarlos dentro de los límites del procedimiento correspondiente y de la finalidad para la que fueron preparados.

El Prestador podrá utilizar conocimientos generales, experiencia, métodos, enfoques, estructuras de análisis, conclusiones profesionales, formulaciones tipo y elementos anonimizados de los materiales preparados al prestar servicios a otros clientes, siempre que dicho uso no revele datos personales, información confidencial ni documentos del Cliente.

El Cliente no podrá eliminar, modificar o desvirtuar la indicación de autoría, origen o finalidad de los materiales del Prestador cuando dicha indicación figure en los materiales entregados y su conservación sea necesaria atendiendo a la naturaleza del documento o a la finalidad de su uso.

Si el Cliente incumple las condiciones de uso de los materiales del Prestador, este podrá exigir el cese de la infracción, la retirada de los materiales publicados o utilizados indebidamente, la indemnización por los daños causados y la adopción de las demás medidas de protección previstas por la normativa aplicable.

Confidencialidad y protección de datos personales

El Prestador se compromete a mantener la confidencialidad de los documentos, datos, información personal, financiera, fiscal, migratoria, familiar, profesional y de cualquier otra información del Cliente recibida con motivo de la prestación de los servicios, salvo en los casos en que la comunicación de dicha información sea necesaria para la ejecución del pedido, la presentación de documentos, la interacción con organismos oficiales, la intervención de terceros, el cumplimiento de obligaciones legales del Prestador, la defensa de los derechos e intereses legítimos del Prestador o cuando haya sido expresamente autorizada por el Cliente.

El Cliente entiende y acepta que, para la prestación de los servicios, el Prestador podrá tratar los datos personales, documentos e información facilitados por el Cliente, incluidos los datos necesarios para consultas, preparación de documentos, traducciones, presentación de solicitudes, cumplimentación de formularios y modelos fiscales, interacción con organismos oficiales, emisión de facturas, cumplimiento de obligaciones contables y fiscales, gestión de reclamaciones y defensa de los derechos e intereses legítimos del Prestador.

Cuando para la prestación del servicio sea necesario comunicar documentos, datos personales o información del Cliente a organismos oficiales, traductores, traductores jurados, contables, asesores fiscales, juristas, notarios, técnicos, servicios de pago, bancos, servicios postales, plataformas electrónicas u otros terceros, dicha comunicación se considerará necesaria para la ejecución del pedido, salvo pacto expreso y escrito en contrario entre las partes.

Si el Cliente facilita al Prestador datos personales, documentos o información de terceros, incluidos familiares, parientes, empleados, representantes, mandantes, contrapartes u otras personas, el Cliente declara que cuenta con una base legítima y con las facultades necesarias para dicha comunicación y para encargar al Prestador el uso de dichos datos con la finalidad de prestar el servicio.

El Prestador tratará los datos personales del Cliente de conformidad con la normativa aplicable en materia de protección de datos personales, incluido el Reglamento General de Protección de Datos de la Unión Europea y la normativa española aplicable.

La información detallada sobre las finalidades del tratamiento de datos personales, las bases jurídicas, las categorías de datos, los destinatarios de los datos, los plazos de conservación, los derechos de los interesados y la forma de ejercerlos se indicará en la Política de Privacidad publicada en el sitio web mcqrus.com.

El Cliente se compromete a no facilitar al Prestador datos personales, documentos o información que no guarden relación con el servicio contratado, salvo que dicha comunicación haya sido previamente acordada o resulte necesaria para la ejecución del encargo del Cliente.

La obligación de confidencialidad no se aplicará a la información que sea de dominio público, que ya fuera conocida por el Prestador antes de recibirla del Cliente, que haya sido comunicada con el consentimiento del Cliente, que deba comunicarse por disposición legal, requerimiento de un organismo oficial, tribunal u otra autoridad competente, o que sea necesaria para la defensa de los derechos e intereses legítimos del Prestador.

Vigencia del contrato-oferta y modificación de las condiciones

El presente contrato-oferta entrará en vigor desde el momento de su publicación en el sitio web mcqrus.com y permanecerá vigente hasta su modificación, sustitución o revocación.

La versión vigente del contrato-oferta se identificará mediante la fecha de su publicación o actualización. El Prestador podrá conservar versiones anteriores del contrato-oferta con el fin de acreditar las condiciones aplicables en el momento de la aceptación de un pedido concreto.

El Prestador podrá modificar unilateralmente las condiciones del presente contrato-oferta mediante la publicación de una nueva versión en el sitio web mcqrus.com.

La nueva versión del contrato-oferta se aplicará a los pedidos, solicitudes, pagos, entregas de documentos y demás actuaciones del Cliente realizadas después de su publicación, salvo que en la nueva versión se indique expresamente otra cosa o que las partes acuerden lo contrario por escrito.

A los pedidos aceptados por el Prestador antes de la publicación de una nueva versión del contrato-oferta se les aplicarán las condiciones vigentes en el momento de la aceptación del pedido correspondiente, salvo pacto escrito en contrario entre las partes.

El Cliente deberá consultar por sí mismo la versión vigente del contrato-oferta antes de formalizar un pedido, enviar una solicitud, entregar documentos o realizar el pago de un servicio.

La continuación del uso del sitio web, el envío de una solicitud, la entrega de documentos, la confirmación de un pedido o el pago de un servicio después de la publicación de una nueva versión del contrato-oferta supondrá la aceptación por parte del Cliente de dicha nueva versión respecto de las nuevas actuaciones y pedidos correspondientes.

Idioma del contrato y prevalencia de la versión española

El presente contrato-oferta podrá estar publicado en el sitio web mcqrus.com en español, ruso y/o en otros idiomas.

La versión española del presente contrato-oferta será la versión principal jurídicamente vinculante y prevalecerá a efectos de interpretación de sus condiciones.

La versión rusa y las versiones en otros idiomas se facilitan para comodidad de los Clientes y para una mejor comprensión de las condiciones de prestación de los servicios.

En caso de discrepancia, contradicción, error de traducción o diferencia de interpretación entre la versión española del presente contrato-oferta y la versión en cualquier otro idioma, prevalecerá la versión española.

Si determinadas condiciones de un servicio concreto se acuerdan entre las partes en la correspondencia, factura, confirmación del pedido, formulario de solicitud, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito en ruso u otro idioma, dichas condiciones se aplicarán al servicio correspondiente en la medida en que no contradigan la versión española principal del presente contrato-oferta ni la normativa española aplicable.

Disposiciones finales

El presente contrato-oferta, así como las relaciones entre el Cliente y el Prestador relacionadas con la prestación de los servicios, se regirán por la legislación española.

Si alguna disposición del presente contrato-oferta fuera declarada nula, ilegal o inaplicable total o parcialmente, ello no afectará a la validez ni a la aplicabilidad de las demás disposiciones del contrato. En tal caso, la disposición afectada se aplicará en la máxima medida permitida o será sustituida por una disposición lo más cercana posible a su sentido y finalidad, en la medida en que lo permita la normativa aplicable.

Los títulos de los apartados del presente contrato-oferta se utilizan únicamente para facilitar la lectura y no afectarán a la interpretación del contenido de las disposiciones correspondientes.

La correspondencia entre las partes, las facturas, las confirmaciones de pedido, los formularios de solicitud, los documentos de pago, los mensajes electrónicos, archivos, documentos y otros materiales transmitidos por correo electrónico, mensajería, formularios del sitio web, almacenamiento en la nube u otros canales digitales de comunicación podrán utilizarse para acreditar el contenido de los acuerdos entre las partes, la aceptación del contrato-oferta, el alcance del servicio, el precio, los plazos, la entrega de documentos, la prestación del servicio y otras circunstancias relacionadas con la ejecución del contrato.

Las partes reconocen la validez jurídica de los mensajes, documentos y confirmaciones enviados a través de los canales de comunicación acordados o efectivamente utilizados, salvo que de las circunstancias resulte que dichos mensajes, documentos o confirmaciones fueron enviados por error, sin facultades suficientes o no guardan relación con el pedido correspondiente.

Si una misma cuestión estuviera regulada en varios apartados del presente contrato-oferta, dichas disposiciones se interpretarán conjuntamente y de forma sistemática. Las disposiciones especiales prevalecerán sobre las generales en relación con la materia correspondiente.

En todo lo no regulado expresamente en el presente contrato-oferta, las partes se regirán por la legislación española aplicable.

Información legal y datos de contacto

Toda la información necesaria sobre los Prestadores, el titular del sitio web mcqrus.com y los datos de contacto se indicará en el apartado Aviso legal / Información legal, publicado en el sitio web mcqrus.com, y también podrá indicarse en la factura, confirmación del pedido, correspondencia entre las partes, documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

El Cliente entiende que el sitio web mcqrus.com puede ser utilizado por varios Prestadores independientes. El Prestador concreto de cada servicio se determinará de conformidad con el presente contrato-oferta, la factura, la confirmación del pedido, la correspondencia entre las partes, el documento de pago o cualquier otro acuerdo escrito.

Las comunicaciones jurídicamente relevantes, reclamaciones y notificaciones se enviarán a los datos de contacto indicados en la información legal del sitio web, en la factura, en la correspondencia entre las partes o en cualquier otro acuerdo escrito.

El Cliente deberá comunicar oportunamente al Prestador cualquier modificación de sus datos de contacto. El riesgo de no recibir comunicaciones, documentos o notificaciones por haber facilitado datos de contacto incorrectos, desactualizados o no disponibles corresponderá al Cliente.