Испания для жизни
Помощь в практическом освоении Испании

Присяжные переводы

Присяжные переводы

Присяжные переводы

Во многих случаях при подаче документов в государственные органы Испании — миграционные службы, суды, налоговые и образовательные учреждения — требуется официальный присяжный перевод на испанский язык.

Такие переводы выполняются только аккредитованными присяжными переводчиками (traductores jurados), назначенными Министерством иностранных дел, Европейского союза и сотрудничества Испании (MAEC). Каждый документ сопровождается подписью, печатью и номером регистра переводчика.

  • Перевод осуществляется на испанский язык с разных языков (включая русский, английский, французский и др.)
  • Принимается всеми официальными инстанциями Испании
  • Подходит для свидетельств, справок, дипломов, нотариальных актов, контрактов и других официальных документов
  • Возможна бумажная или цифровая версия в зависимости от требований ведомства

🔗 Список аккредитованных присяжных переводчиков доступен на официальном сайте MAEC:
Проверить регистрацию переводчика

Связаться со мной

Сообщение должно содержать от 10 до 1024 символов